Par ailleurs, il est de la plus haute importance que, dans des États fédéraux, des structures de coordination soient mises en place, compte tenu de la répartition des compétences, afin de contribuer à une mise en œuvre efficace de la directive.
Furthermore, it is crucially important that in federal states, bearing in mind the constitutional distribution of powers, coordination structures should be set up to ensure that the directive can be implemented effectively.