Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant récemment diplômé
RD
Récemment dégorgé

Vertaling van "fédéraux ont récemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires

The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates


pays qui a eu récemment des difficultés à assurer le service de sa dette

country with recent debt-servicing difficulties


enseignant récemment diplômé

newly qualified teacher | NQT [Abbr.]


récemment dégorgé | RD [Abbr.]

recently disgorged | RD [Abbr.]


Lignes directrices sur la prise en charge des personnes qui ont présenté un virage tuberculinique - Établissements correctionnels fédéraux

Guidelines on the Management of Converters in Federal Correctional Facilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un comité consultatif sur les Sinti et Roms allemands a récemment été mis en place pour établir un dialogue avec des représentants des Länder, les ministères fédéraux et les associations de Sinti et Roms au niveau du gouvernement central allemand.

Recently, an Advisory Committee on German Sinti and Roma was set up to ensure dialogue with representatives of the federal states, federal ministries and Sinti and Roma associations at the central German Government level.


En fait, ce bilan est si mauvais que 159 députés fédéraux ont récemment signé une lettre demandant au premier ministre de rencontrer le dalaï-lama pour déterminer comment nous pourrions exercer des pressions sur la Chine communiste afin que des représentants de celle-ci rencontrent directement des représentants tibétains en vue de redresser cet horrible bilan.

As a matter of fact, it is so bad that 159 MPs from the House recently signed a letter asking the Prime Minister to meet with the Dalai Lama to see how they could put pressure on communist China to meet directly with Tibetan officials and resolve this horrific record.


xxiii) promouvoir la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis au niveau international afin de favoriser l'élaboration de normes communes de durabilité en matière de marchés publics à tous les niveaux de pouvoir fédéraux et infra-fédéraux, notamment dans le cadre de la mise en œuvre de l'accord sur les marchés publics, qui a récemment fait l'objet d'un réexamen; et favoriser l'adoption et le respect des règles de responsabilité sociale des entreprises sur la base des principes directeurs pour les entreprises multinationa ...[+++]

(xxiii) to promote EU-US cooperation at the international level in order to promote common sustainability standards for public procurement at all federal and sub-federal levels of government, inter alia in the implementation of the recently revised Government Procurement Agreement; and the adoption and observation of social responsibility standards by businesses based on the Guidelines for Multinational Enterprises of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD);


Un comité consultatif sur les Sinti et Roms allemands a récemment été mis en place pour établir un dialogue avec des représentants des Länder, les ministères fédéraux et les associations de Sinti et Roms au niveau du gouvernement central allemand.

Recently, an Advisory Committee on German Sinti and Roma was set up to ensure dialogue with representatives of the federal states, federal ministries and Sinti and Roma associations at the central German Government level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 444 M. Hoang Mai: En ce qui concerne les allégations de corruption et les enquêtes y afférentes à l’Agence du revenu du Canada (ARC): a) combien d’employés ont été congédiés de façon déguisée ou non en rapport avec les allégations de corruption, (i) quel était leur poste ou leur rôle à l’ARC, (ii) combien ont quitté leur emploi dans des circonstances défavorables en rapport avec les allégations de corruption, (iii) comment ces allégations sont-elles venues au jour à l’ARC, (iv) les employés de l’ARC ont-ils été informés des motifs précis de leur congédiement, (v) quels sont les différents motifs fourni ...[+++]

(Return tabled) Question No. 444 Mr. Hoang Mai: With regard to the allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency (CRA): (a) how many employees have been fired or constructively dismissed over allegations of corruption, (i) what was their position or role at the CRA, (ii) how many have left under unfavorable circumstances over allegations of corruption, (iii) how did these allegations come to light at the CRA, (iv) were the CRA employees given the specific cause for their dismissal, (v) what are the different reasons for their dismissal; (b) under which authority does the CRA conduct investigations into a ...[+++]


Bon nombre d'intervenants, y compris des députés fédéraux, ont récemment déclaré publiquement et dans la presse écrite que la CCB vend le blé dur à un prix inférieur à celui du marché.

A number of parties, including Members of Parliament, have recently stated publicly and in printed material that the CWB has been underselling the market for durum wheat.


Le commissaire Nielson a récemment exprimé son inquiétude lors de déclarations publiques prononcées les 14 et 27 novembre derniers. Une troïka de l'UE a adressé un message allant dans le même sens, le 26 novembre, au vice-ministre russe des Affaires étrangères, à la direction des services fédéraux de l'immigration, au vice-ministre de l'Intérieur et au ministre fédéral chargé de la Tchétchénie.

Most recently, Commissioner Nielson has publicly expressed its concerns, on 14 and 27 November; an EU Troika in Moscow has expressed the same message to the Russian Deputy Minister of Foreign Affairs, the Head of the Federal Migration Service, Deputy Minister of Interior, and the Federal Minister responsible for Chechnya on the 26 November.


Les politiciens fédéraux ont récemment reçu bien des suggestions sur la façon d'utiliser l'excédent budgétaire, qui ne cesse de croître.

Federal politicians have been getting a lot of free advice recently on how to dispose of the growing budgetary surplus.




Anderen hebben gezocht naar : enseignant récemment diplômé     récemment dégorgé     fédéraux ont récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéraux ont récemment ->

Date index: 2024-08-21
w