Au sein de nos différentes coalitions de citoyens, nous avions des souverainistes et des fédéralistes, des nouveaux venus ainsi que des agriculteurs n'ayant que trois années de scolarité, et nous nous sommes tous rendu compte finalement que nous étions avant tout des voisins, que nous soyons francophones ou anglophones, souverainistes ou fédéralistes.
In our various citizens coalitions, we've had sovereignists and federalists and new resurgents, and farmers with three years of scholarity, and we all realized, above all, that whether we were francophone or anglophone or sovereignists or federalists, we were neighbours first and foremost.