Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Intergroupe Fédéraliste
Intergroupe fédéraliste pour l'union européenne
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
On ne peut plus ridicule
Pays d'Extrême-Orient
Ridicule à l'extrême
Régions à l'extrême sud
Secteur le plus au nord
Secteur à l'extrême nord
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Vertaling van "fédéraliste à l’extrême " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régions à l'extrême sud

most southern regions [ southernmost sections ]


on ne peut plus ridicule [ ridicule à l'extrême ]

rather worse than ridiculous


secteur à l'extrême nord [ secteur le plus au nord ]

northernmost section


réduction de la vulnérabilité à l'égard des phénomènes météorologiques et climatiques extrêmes

reducing vulnerability to weather and climate extremes


Association des fédéralistes mondiaux de Suisse; Fédéralistes mondiaux

Swiss Association of World Federalists; Swiss world federalists


Intergroupe Fédéraliste | Intergroupe fédéraliste pour l'union européenne

Federalist Intergroup for European Union


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On parle donc d'une période de temps non seulement extrêmement longue entre 1982 et aujourd'hui, mais d'une période de temps où, au Québec, il y a eu alternance de gouvernements fédéralistes et souverainistes.

That is an extremely long period of time between 1982 and today, and during that time, Quebec has alternated between federalist and sovereignist governments.


Premièrement, nous pensions qu’il avait négocié avec les gouvernements l’obtention d’une Commission fédéraliste à l’extrême.

Firstly, we believed he had negotiated with the governments in order to obtain an extremely federalist Commission.


Ce qui me frappe, c’est que la mise en œuvre de ce programme est un de ces cas où l’impatience extrême affichée par les projets les plus fédéralistes est en rupture par rapport à la réalité.

It strikes me that the implementation of this programme is one of those instances in which the overbearing eagerness of the most federalist plans is at variance with reality.


Tout d’abord, nous pensions qu’il avait négocié avec les gouvernements afin d’aboutir à une Commission extrêmement fédéraliste.

Firstly, we believed he had negotiated with the governments in order to obtain an extremely federalist Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je ne peux pas suivre le rapport lorsqu’il vise politiquement à profiter de cette nécessité d’établir une typologie cohérente des actes communautaires et une hiérarchie logique des normes - opération juridique urgente - pour accomplir de nouveaux pas dans la "longue marche" de la doctrine fédéraliste/constitutionnelle plus que discutable, en supposant "de facto" l’existence, d’emblée, d’un État européen souverain doté du pouvoir constituant et allant même jusqu’à l’extrême qui consiste à omettre dans l’absolu toute référenc ...[+++]

Nevertheless, I could not support the report when, in political terms, it seeks to take advantage of this need to establish a coherent typology of Community laws and a logical hierarchy of acts – a legislative necessity – in order to move forwards in the ‘long march’ of the highly debatable federalist and constitutional doctrine, presuming that a ‘de facto’ sovereign European State with constituent power already exists and goes so far as to omit any reference whatsoever to national parliaments or actually proposing to end the procedure based on the Treaties themselves.


Il y a également Michel C. Auger, un analyste politique extrêmement perspicace, quelquefois critique face aux souverainistes, quelquefois critique face aux fédéralistes, qui s'inquiétait du projet de loi C-55.

Michel C. Auger, a very insightful political analyst, who sometimes criticizes sovereignists and sometimes criticizes federalists, also expressed concerns about bill C-55.


- (IT) Monsieur le Président, en tant que radical et fédéraliste européen, antifasciste et anticommuniste, je vous demande ce qu'il y a-t-il de pire : les programmes des partis d'extrême-droite ou les politiques concrètes des gouvernements européens, prohibitionnistes et répressives en matière d'immigration, de stupéfiants, des nouvelles formes de travail, etc. ?

– (IT) Mr President, as a Radical and a European Federalist, an anti-fascist and an anti-communist, I put to you this question: which is worse in terms of racism: the programmes of extremist right-wing parties or the practical policies of European governments, which are prohibitionist and repressive on matters of immigration, drugs, new forms of employment and everything else?


Et s'il y a là un détournement de démocratie, je pense que ce sont précisément les fédéralistes qui sont en air de tenter de faire en sorte que les fédéralistes ne participent pas à cette expérience qui en est une démocratique (1125) Si nous étions en face d'un projet de loi de quelques centaines d'articles, extrêmement compliqués, inaccessibles à la population en général, on pourrait toujours se questionner.

If democracy is being abused, it is by the federalists who are trying very hard to ensure that Quebec federalists do not take part in this democratic experience (1125) If we were dealing with an extremely complex draft bill, comprised of hundreds of clauses that the average citizen would have a hard time understanding, they might have good reasons to be concerned.


J'admets que ce texte est le fruit de négociations extrêmement délicates. Il a fallu rechercher un nouvel équilibre entre les atlantistes orthodoxes et les unilatéralistes européens, mais aussi entre les intergouvernementalistes et les fédéralistes.

I can tell you that this text was only agreed after extremely delicate negotiations: a new balance had to be found between the orthodox Atlanticists and the European unilateralists, between inter- governmentalists and federalists.


C'est un argument que j'invite les fédéralistes à utiliser avec beaucoup de prudence, parce qu'il est extrêmement dangereux.

I would advise my federalist friends to be very careful with this very dangerous argument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéraliste à l’extrême ->

Date index: 2024-10-30
w