De plus, afin de permettre aux consommateurs de suivre de plus près leur situation financière personnelle, ces mesures exigent l'obtention d'un consentement explicite pour augmenter la limite des cartes de crédit et font en sorte que les institutions financières sous réglementation fédérale doivent donner un préavis à toute hausse des taux d'intérêt.
Furthermore, in order to help consumers monitor their personal finances more closely, the explicit consent of the card holder is required in order to increase the credit card limit, and federally regulated financial institutions must notify the consumer of any interest rate increases.