Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchir correctement
Affranchir suffisamment
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Avec suffisamment de précisions
Banque centrale américaine
Banque fédérale de réserve
Cyclothymique
Cycloïde
FED
Federal Reserve System
Personnalité affective
Produit suffisamment ouvré
Produit suffisamment transformé
RFA
République fédérale d'Allemagne
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
Suffisamment détaillé
Suffisamment qualifié
Système de réserve fédérale

Vertaling van "fédérale est suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
suffisamment détaillé [ avec suffisamment de précisions ]

in sufficient detail


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve | Federal Reserve System | Fed [Abbr.] | FRS [Abbr.]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistan ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


produit suffisamment transformé

sufficiently processed product


produit suffisamment ouvré

sufficiently worked product


affranchir suffisamment [ affranchir correctement ]

affix enough stamps [ affix correct postage ]




Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un domaine important pour le public canadien et il serait peut-être souhaitable que la définition d'institution fédérale soit suffisamment large pour viser une telle entité.

It is of concern to the Canadian public, and a definition of government institution might need to be broad enough to bring that in.


Bien franchement, une décision émanant d'une source d'origine fédérale est suffisamment générale pour inclure une loi du Parlement, à moins que celle-ci indique explicitement qu'elle ne tombe pas sous le coup de ce projet de loi pernicieux.

Quite frankly, a decision emanating from a federal source is likely broad enough to include an act of Parliament, unless that act of Parliament specifically said it was to be free of the influence of this pernicious bill.


Je vous demande donc si les dispositions fédérales protègent suffisamment les Canadiens pour ce qui est du transfert de renseignements au-delà de nos frontières, compte tenu en particulier de la Patriot Act des États-Unis?

My question to you is, does federal legislation sufficiently protect Canadians in the domain of transfer of cross-border information, and with specific reference to the U.S. Patriot Act?


Si vous me demandez si la fonction publique fédérale est suffisamment sensible aux circonstances régionales, ma réponse est un non retentissant. Si vous me demandez s'il est sain pour ce pays, aussi large et aussi vaste qu'il soit, de concentrer la capacité élaboration de politiques de la fonction publique fédérale dans la seule ville d'Ottawa, la réponse est non.

If you're asking me whether the federal public service is sufficiently sensitive to regional circumstances, the answer is a resounding no. If you're asking me whether it is healthy for this country, as broad and as large as it is, to concentrate the policy capacity of the federal public service in Ottawa alone, the answer is no. If you're asking me whether by doing that we're giving a free hand to the provinces to say that they are the only legitimate spokespersons for the regions, yes, we're giving them that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, à la suite d'une mission vétérinaire de la Communauté, il apparaît que la république fédérale de Yougoslavie dispose de services vétérinaires suffisamment bien structurés et organisés; qu'un plan concernant les résidus a été soumis et qu'il a été approuvé par les États membres;

Whereas, following a Community veterinary mission, it appears that the Federal Republic of Yugoslavia is covered by sufficiently well-structured and organized veterinary services; whereas a residue plan has been submitted and agreed by Member States;


17. considérant que, à la suite de l'opération envisagée, Rheinstahl disparaît du marché de l'acier en tant que fournisseur indépendant ; que le groupe Thyssen/Rheinstahl détiendra une très forte position dans certaines parties du marché, en particulier en république fédérale d'Allemagne ; que, bien que l'oligopole se rétrécisse, il subsistera suffisamment de concurrents potentiels sur le marché de l'acier de la Communauté élargie ; que sept d'entre e ...[+++]

17. The result of the proposed merger will be that Rheinstahl will cease to exist as an independent supplier of the steel market. On certain submarkets, particularly in the Federal Republic of Germany, the Thyssen/Rheinstahl Group will be in a very strong position. In spite of tendency towards concentration of the present oligopoly situation, there remain sufficient potential competitors on the steel market within the enlarged Community. Seven of these are of the same order of size as Thyssen/Rheinstahl, while the remaining 130 are fo ...[+++]


L'objectif poursuivi par l'institution fédérale sera suffisamment important s'il se rapporte à une préoccupation réelle ou urgente.

The objective of the federal institution will be sufficiently important if it relates to a pressing or substantial concern.


w