Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouvelle Yougoslavie
RFY
République fédérale de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro

Vertaling van "fédérale de serbie-et-monténégro seront protégées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


Règlement d'application de la résolution des Nations Unies sur la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)

United Nations Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) Regulations


Règlement sur l'exemption à l'égard de l'exportation de certaines marchandises vers la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)

Exportation of Certain Goods to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) Exemption Regulations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite également demander au Conseil comment, à son avis, la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République fédérale de Serbie-et-Monténégro seront protégées lors des négociations, qui devraient se tenir prochainement, comme l’indique expressément la résolution 1244 des Nations unies que le Conseil, comme vous l’avez dit, continue de soutenir.

I also wish to ask how the Council believes the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Serbia and Montenegro will be protected at the imminent negotiations, as expressly stated in UN Resolution 1244 which, as you said, the Council continues to support.


sur la proposition de décision du Conseil établissant une responsabilité distincte du Monténégro et réduisant proportionnellement la responsabilité de la Serbie concernant les prêts à long terme accordés par la Communauté à l'Union étatique de Serbie-et-Monténégro (ancienne République fédérale de Yougoslavie) conformément aux décisions 2001/549/CE et 2002/882/CE du Conseil

on the proposal for a Council decision establishing a separate liability of Montenegro and reducing proportionately the liability of Serbia with regard to the long-term loans granted by the Community to the State Union of Serbia and Montenegro (formerly the Federal Republic of Yugoslavia) pursuant to Council Decisions 2001/549/EC and 2002/882/EC


Responsabilité du Monténégro concernant les prêts à long terme accordés à la Serbie-et-Monténégro (ancienne République fédérale de Yougoslavie)

Separate liability of Montenegro with regard to the long-term loans to Serbia and Montenegro (formerly the Republic of Yugoslavia)


La Serbie a reconnu l'indépendance du Monténégro, et le 5 juin 2006, le parlement serbe a adopté une décision définissant la Serbie comme l'État successeur de l'Union étatique de Serbie-et-Monténégro qui a été le nouveau nom de la République fédérale de Yougoslavie aux termes de la nouvelle charte constitutionnelle du 4 février 2003.

Serbia recognised Montenegro’s independence on 5 June 2006, and the Serbian parliament adopted a decision defining Serbia as the successor to the State Union of Serbia and Montenegro, which was the new name for the Federal Republic of Yugoslavia under the terms of the Constitutional Charter of 4 February 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’avis avertit les opérateurs économiques et les États membres que les droits de douane à taux plein sur les marchandises importées de Serbie-et-Monténégro seront dus si l’origine des marchandises ne peut être démontrée.

The Notice alerts economic operators and Member States to the possibility that the full rate of tariffs on goods imported from Serbia and Montenegro will be payable if the origin of the goods cannot be substantiated.


- en qualité de participants: l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Bulgarie, la Croatie, la république fédérale de Serbie-et-Monténégro, l'ancienne république yougoslave de Macédoine, la Roumanie et la Turquie ainsi que le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies pour le Kosovo et l'Union européenne.

participants: Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Federal Republic of Serbia and Montenegro, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Romania and Turkey, as well as the Special Representative of the Secretary General of the United Nations for Kosovo and the European Union.


sur la proposition de décision du Conseil concernant l’aide macrofinancière à la Serbie et Monténégro et modifiant la décision 2002/882/CE, portant attribution d’une aide macrofinancière supplémentaire à la République fédérale de Yougoslavie

on the proposal for a Council decision on macro-financial assistance to Serbia and Montenegro and amending Decision 2002/882/EC providing further macro-financial assistance to the Federal Republic of Yugoslavia


AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes de caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public sont signalées par un *; les déclarations en question peuvent être obtenus auprès du Service de Presse.) Suspension des restrictions aux échanges avec les Serbes de Bosnie Suite à la constatation, par le Conseil de Sécurité des Nations Unies du 26 février, que les conditions prévues par la résolution 1022 (1995) relatives à l'extension aux Serbes de Bosnie de la suspension des restrictions aux écha ...[+++]

OTHER DECISIONS (Adopted without debate. Where legislative decisions are concerned, votes against or abstentions are indicated. Decisions on which statements have been made which the Council has decided to make accessible to the public are marked with an *; the statements in question may be obtained from the Press Office.) Suspension of restrictions on trade with the Bosnian Serbs The United Nations Security Council noted on 26 February 1996 that the conditions laid down in Resolution 1022 (1995) extending the suspension of trade restrictions on the FRY (Serbia and Montenegro) to the Bosnian Serbs had been fulfilled; the Council accordingly adopted, with the United Kingdom delegation abstaining [2] - a Regulation suspending Regulation (EE ...[+++]


Elle encourage les Parties à accepter le projet d'accord international relatif aux zones protégées par les Nations Unies, lorsque celui-ci aura été soumis, et elle incite les autorités de la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) à soutenir ce processus.

It urges the parties to accept the draft international agreement concerning the areas protected by the United Nations, when it has been submitted to them, and calls upon the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to support this process.


Il engage les parties à mener des négociations, dans un esprit constructif, sur le plan international relatif aux zones protégées par les Nations Unies, une fois qu'il aura été définitivement mis au point, et les autorités de la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) à soutenir ce processus.

It urges the parties to negotiate constructively on the international plan for the UN Protected Areas, once finalised, and the authorities of Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to support this process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale de serbie-et-monténégro seront protégées ->

Date index: 2022-10-03
w