Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule à double occupation
Cellule à occupation double
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mode de transport à taux d'occupation élevé
Mode à taux d'occupation élevé
PFPD
PFPDT
Préposé fédéral à la protection des données
Préposée fédérale à la protection des données
RSTF
Redevances d'occupation des postes à quai
Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral
Travailleur apte à l'emploi
Travailleur apte à occuper un emploi
Travailleur prêt à occuper un emploi
VMO
Véhicule multioccupant
Véhicule à occupant unique
Véhicule à occupation multiple
Véhicule à taux d'occupation élevé

Vertaling van "fédéral à occuper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travailleur apte à l'emploi [ travailleur apte à occuper un emploi | travailleur prêt à occuper un emploi ]

employable worker [ job-ready worker ]


véhicule multioccupant [ VMO | véhicule à taux d'occupation élevé | véhicule à occupation multiple ]

high-occupancy vehicle [ HOV | high occupancy vehicle ]


cellule à double occupation [ cellule à occupation double ]

double-bunked cell [ double-bunk cell ]


Préposé fédéral à la protection des données (1) | Préposée fédérale à la protection des données (2) [ PFPD ]

Swiss Federal Data Protection Commissioner (1) | Swiss Federal Data Commissioner (2) [ SDPC ]


Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence [ PFPDT ]

Federal Data Protection and Information Commissioner [ FDPIC ]


véhicule à occupant unique

single-occupancy vehicle | SOV | single-occupant vehicle


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


glement du Tribunal fédéral du 11 septembre 2006 relatif à la surveillance du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets | Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral [ RSTF ]

Federal Supreme Court Regulations of 11 September 2006 on the Oversight of the Federal Criminal Court, Federal Administrative Court and Federal Patent Court | Federal Supreme Court Oversight Regulations [ FSCOR ]


mode de transport à taux d'occupation élevé | mode à taux d'occupation élevé

high-occupancy mode


redevances d'occupation des postes à quai

berth occupancy charges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant au ministère fédéral des affaires économiques et du travail, il s'occupe essentiellement des questions d'intégration hommes/femmes.

The Federal Ministry of Economic Affairs and Labour is primarily engaged in gender mainstreaming.


Ayant été celui qui a le plus longtemps occupé le poste de ministre fédéral des affaires étrangères, il a comme peu d’autres contribué à façonner le destin de notre continent.

As Federal Germany’s longest-serving foreign minister, few people have done as much to shape the destiny of Europe.


40. demande à la Fédération de Russie de respecter les obligations qui lui incombent en vertu de l'accord de cessez-le-feu du 12 août 2008 et des mesures d'application du 8 septembre 2008, et de retirer ainsi toutes ses forces militaires pour permettre à la mission d'observation de l'Union européenne d'accéder sans restriction aux territoires occupés; demande également à la Russie de s'engager, dans un esprit de réciprocité, à ne pas utiliser la force contre la Géorgie et de permettre la mise en place de mécanismes internationaux de ...[+++]

40. Calls on the Russian Federation to fulfil its obligations under the Ceasefire Agreement of 12 August 2008 and the Implementing Measures of 8 September 2008 to withdraw all its military forces and to allow the European Union Monitoring Mission (EUMM) full access to the occupied territories; calls furthermore for Russia to reciprocate the commitment to the non-use of force vis-à-vis Georgia and to allow the establishment of international security arrangements; calls on Russia to reverse its recognition of the separation of the Georgian regions of Abkhazia and Tskhinvali Region/South Ossetia and to end the occupation of those Georgian ...[+++]


7. réaffirme son soutien fort à l'intégrité territoriale de ces trois pays; demande à la Fédération de Russie de cesser d'occuper la Crimée et de mettre immédiatement un terme à toute intervention directe ou indirecte dans le conflit en cours en Ukraine, ainsi que dans les conflits gelés en Géorgie et en Moldavie; se félicite de la décision du Conseil du 21 décembre 2015 d’étendre les sanctions économiques à l’encontre de la Fédération de Russie en raison du non-respect des accords de Minsk;

7. Underlines its firm support for the territorial integrity of all three countries; calls on the Russian Federation to end its occupation of Crimea, and to put an immediate end to all direct or indirect involvement in the ongoing conflict in Ukraine, as well as in the frozen conflicts in Georgia and Moldova; welcomes the Council’s decision of 21 December 2015 to extend the economic sanctions against the Russian Federation following the non‑fulfilment of the Minsk Agreements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invite la Russie à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'inviolabilité de ses frontières internationalement reconnues, à revenir sur sa reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, et à y mettre fin à son occupation, ainsi qu'à respecter l'engagement réciproque de ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; condamne, à cet égard, la conclusion du traité d'alliance et de partenariat stratégique, entre le territoire occupé de l'Abkhazie et la Russie, ; estime qu'il s'agit là d'une mesure prise par la Russie pour procé ...[+++]

11. Calls on Russia to respect fully the sovereignty and territorial integrity of Georgia, as well as the inviolability of its internationally recognised borders, to reverse its recognition of the separation of Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia and to end its occupation thereof, and to reciprocate the commitment to the non-use of force vis-à-vis Georgia; condemns, in this regard, the conclusion of the ‘alliance and strategic partnership’ treaty between the occupied territory of Abkhazia and Russia; views this as a step taken by Russia to conclude the full annexation of Abkhazia; expresses further concern that a similar ...[+++]


Cependant, dans le but de prouver que la Géorgie s’est définitivement engagée sur la voie d’une solution pacifique au conflit qui l’oppose à la Fédération de Russie, nous prenons aujourd’hui l’initiative unilatérale de déclarer que la Géorgie ne recourra jamais à la force pour repousser l’occupation russe et pour restaurer son contrôle des territoires occupés.

But in order to prove that Georgia is definitely committed to a peaceful resolution of its conflict with the Russian Federation, we are today taking the unilateral initiative of declaring that Georgia will never use force to roll back the Russian occupation and to restore its control over the occupied areas.


La Fédération des coopératives agricoles de Norvège (FNAC) rassemble 14 organisations nationales qui s’occupent d’activités comme la transformation, la vente et l’achat de produits agricoles et de facteurs de production (engrais, machines, etc.), l’élevage, le crédit et les assurances.

The Federation of Norwegian Agricultural Co-operatives (FNAC) includes 14 nationwide organisations involved in activities such as processing, sale and purchasing of agricultural products and goods used for agricultural production (fertilisers, machines etc.), breeding, credit and insurance.


4. déplore le fait que les forces armées de la Fédération de Russie occupent les territoires d'un État souverain, car Gori, Khashuri, Akhalgori, Senaki, Poti, Zugdidi et Satchkhere, ainsi qu'un certain nombre de villages et de colonies occupés par les forces russes, sont situés en dehors des zones de conflit en Géorgie;

4. Deplores the occupation of the territories of a sovereign state by the armed forces of the Russian Federation, as Gori, Khashuri, Akhalgori, Senaki, Poti, Zugdidi, Satchkhere and a number of villages and settlements occupied by Russian forces are outside the conflict zones in Georgia;


Quant au ministère fédéral des affaires économiques et du travail, il s'occupe essentiellement des questions d'intégration hommes/femmes.

The Federal Ministry of Economic Affairs and Labour is primarily engaged in gender mainstreaming.


Ces normes ont été approuvées par le gouvernement fédéral et les provinces et elles entrent en vigueur par voie de règlement à la fois au niveau fédéral et au niveau provincial. Le fédéral s'occupe des questions interprovinciales qui sont de notre ressort, tandis que la province s'occupe des questions qui entrent dans son champ de compétence.

The standards are agreed to federally and provincially, and then are brought into force by regulations at both the federal level and the provincial level at the federal level to deal with interprovincial issues, which is our jurisdiction, and at the provincial level to deal with matters within provincial jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral à occuper ->

Date index: 2024-04-27
w