Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral viendra encore " (Frans → Engels) :

Par conséquent, dans un monde idéal, qui n'existe pas encore, mais qui viendra plus tard, lorsque l'accusé comparaît devant un tribunal et que le juge, le procureur de la Couronne et l'avocat de la défense reconnaissent que l'accusé souffre d'un trouble mental — n'a pas la capacité requise — il doit y avoir des services de soutien communautaire financés par les gouvernements fédéral et provincial, parce que c'est le gouvernement fédéral qui adopte la loi qui amène l'accusé devant le tribunal.

Therefore, in the perfect world, which we do not have but will have, when an accused person comes before the court and the judge, the Crown and the defence recognize that this person is suffering from a mental disorder — does not reach capacity — there must be community support services funded by the federal and provincial government because the federal government has the law that brings them to the court.


Les deux tiers de l'excédent sont versés par les travailleurs de l'Ontario, et le mieux que le gouvernement puisse faire est de réduire les cotisations d'un maigre 5 p. 100. C'est donc dire que le gouvernement fédéral viendra encore ponctionner chaque année 6 milliards de dollars dans les poches des travailleurs, et que ce sont les travailleurs de l'Ontario qui régleront la plus grande partie de la note.

Two-thirds of the surplus comes from Ontario workers and the best the government can do is a measly five cent cut in premiums. That means there will still be a $6 billion annual money grab from workers by the federal government with Ontario workers footing most of the bill.


J'ose croire qu'un jour viendra enfin où le gouvernement fédéral mettra l'épaule à la roue et fera respecter la loi, contrairement aux situations qui se produisent encore et encore.

I would like to think that at the end of the day the federal government will finally come to the table and enforce the legislation, because we keep running across situations where it is not doing that.


Dans la dernière minute qui me reste, j'ajoute que force est de constater que ce discours du Trône fait en sorte que le Québec n'obtient pas encore sa juste part non seulement sur le plan des investissements passés, mais qu'il n'obtient pas non plus sa juste part dans les mesures qui s'apprêtent à être annoncées par le gouvernement fédéral (1300) On attend donc le budget. On l'attend parce que, au fond, c'est le budget qui viendra nous dire ce qui co ...[+++]

In my final minute, I want to add that it must be recognized that the Speech from the Throne is ensuring that, once again, Quebec will not get its fair share, not only with respect to past investments, but also in measures the federal government is about to announce (1300) We will wait for the budget because, after all, it will tell us what the funding will be for these measures.


En agissant de la sorte, le fédéral viendra malheureusement et encore une fois réduire davantage la part du Québec.

Unfortunately, by taking this action, the federal government will once again reduce Quebec's share even further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral viendra encore ->

Date index: 2022-01-23
w