Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Opération de majorité
Première majorité

Traduction de «fédéral une majorité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members




majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début des années 1900, lorsque nous sommes devenus une fédération, la majorité des gens, soit près de 55 p. 100 de la population, vivait dans des fermes et des petites villes de l'ensemble du pays.

Back in 1900 when we became a federated nation, the simple fact was that the majority of population, close to 55 per cent of our population, actually lived on farms and in small towns across the country.


Pour moi, l'adoption de cette mesure par la Chambre est l'un des moments dont je suis le plus fier depuis que je suis député fédéral. Une majorité de mes collègues libéraux, démocrates et bloquistes, de même que plusieurs conservateurs, se sont unis pour annoncer au monde que nous lui viendrions en aide.

I remember its passage from the House as one of the proudest moments in my time here, standing with a majority of fellow members, Liberals, NDP, the Bloc and several Conservatives alike saying to the world that we would help.


Dans cette affaire, la Commission avait, en substance, fait valoir que trois dispositions de la loi VW, en ce que, en premier lieu, elles limitent, par dérogation au droit commun, le droit de vote de tout actionnaire à 20 % du capital social de Volkswagen, en deuxième lieu, elles exigent une majorité de plus de 80 % du capital représenté pour les décisions de l’assemblée générale qui ne requièrent, selon le droit commun, qu’une majorité de 75 % et, en troisième lieu, elles permettent, par dérogation au droit commun, à l’État fédéral et au Land de Basse ...[+++]

In that case, the Commission essentially submitted that three provisions of the VW-Gesetz could deter direct investment and thus restricted the free movement of capital within the meaning of Article 56 EC in that they (i), in derogation from the general law, capped the voting rights of every shareholder at 20 % of Volkswagen’s share capital, (ii) required a majority of over 80 % of the shares represented for resolutions of the general assembly, which, according to the general law, require only a majority of 75 % and (iii) allowed, in derogation from the general law, the Federal State and the Land of Lower Saxony each to appoint two repre ...[+++]


Enfin, plus de 800 000 Canadiens ne paient plus aucun impôt fédéral; la majorité d'entre eux sont des aînés à faible revenu.

Last, we know that the over 800,000 Canadians have removed been completely from the federal tax rolls, the overwhelming majority of those are low-income seniors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que la Cour européenne des droits de l'homme est actuellement saisie de plus de 20 000 affaires contre la Fédération de Russie, la grande majorité concernant le Caucase du Nord; que la Cour européenne des droits de l'homme a condamné la Fédération de Russie, dans plus de 150 arrêts, pour des violations graves des droits de l'homme dans la région, et souligne la nécessité d'une mise en œuvre rapide et complète de ces arrêts,

whereas there are some 20 000 cases pending at the European Court of Human Rights from the Russian Federation, mainly from the North Caucasus region; whereas the European Court of Human Rights has condemned the Russian Federation for serious human rights violations in the region in over 150 judgments and stresses the importance of the prompt and complete implementation of these judgments,


B. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme est actuellement saisie de plus de 20 000 affaires contre la Fédération de Russie, la grande majorité concernant le Caucase du Nord; que la Cour européenne des droits de l'homme a condamné la Fédération de Russie, dans plus de 150 arrêts, pour des violations graves des droits de l'homme dans la région, et souligne la nécessité d'une mise en œuvre rapide et complète de ces arrêts,

B. whereas there are some 20 000 cases pending at the European Court of Human Rights from the Russian Federation, mainly from the North Caucasus region; whereas the European Court of Human Rights has condemned the Russian Federation for serious human rights violations in the region in over 150 judgments and stresses the importance of the prompt and complete implementation of these judgments,


Il lui reste néanmoins à relever quelques défis, parmi lesquels constituer des majorités parlementaires stables, renforcer les liens entre les trois niveaux de pouvoir (fédéral, étatique et municipal), lutter contre la corruption et l'affectation illégale des finances publiques, améliorer le fonctionnement de la justice et de l'administration publique, appliquer la législation relative aux droits de l'homme et lutter contre la violence, souvent associée au trafic de drogues et à l'exclusion sociale.

A few challenges nevertheless remain, including putting together stable parliamentary majorities, strengthening the links between the three levels of government (Federal, State and municipal), fighting corruption and the unlawful use of public resources, improving the functioning of the judiciary system and the public administration, implementing the legislation in the field of human rights and combating violence, which is frequently associated with drug trafficking and social exclusion.


considérant qu'il existe dans chaque État membre des associations nationales représentant la grande majorité des entreprises travaillant dans le secteur des détergents et des produits d'entretien de cet État membre; que chacune d'elles est membre soit de l'AIS (Association internationale de la savonnerie et de la détergence), soit de la FIFE (Fédération internationale des associations de fabricants de produits d'entretien);

Whereas there are within each Member State national associations representative of the great majority of the undertakings in the detergents and cleaning products industry in that Member State, each of which national association is a member of either AIS (Association Internationale de la Savonnerie et de la Détergence) or FIFE (Fédération Internationale des Associations de Fabricants de Produits d'Entretien);


BASE JURIDIQUE Règlement cadre : art. 130 D (unanimité) Règlement coordination: art. 130 E (majorité qualifiée) procédure de coopération FEDER : art. 130 E (majorité qualifiée) procédure de coopération FSE : art. 126 + 127 (unanimité) FEOGA : art. 43 (majorité qualifiée) IFOP : art. 43 (majorité qualifiée) 2.

LEGAL BASIS Framework Regulation: Article 130d (unanimity) Co-ordination Regulation: Article 130e (qualified majority) co- operation procedure ERDF: Article 130e (qualified majority) co- operation procedure ESF: Articles 126 and 127 (unanimity) EAGGF: Article 43 (qualified majority) FIFG: Article 43 (qualified majority) 2.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Bjørn WESTH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Thomas LAURITSEN Secrétaire d'Etat au Ministère de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts Pour la Grèce : M. Apostolos STAVROU Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr André BOURGEOIS Minister for Agriculture Denmark: Mr Bjørn WESTH Minister for Agriculture and Fisheries Mr Thomas LAURITSEN State Secretary, Ministry of Fisheries Germany: Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece: Mr Apostolos STAVROU State Secretary for Agriculture and Fisheries Spain: Mr Pedro SOLBES MIRA Minister for Agriculture, Fisheries and Food France: Mr Jean PUECH Minister for Agriculture and Fisheries Ireland: Mr David ANDREWS Minister for the Marine Italy: Mr Rocco Antonio CANGELOSI Deputy Permanent Representative Luxembourg: Mrs Marie-Josée JACOBS Min ...[+++]


w