Le président: Pour ce qui est de la question de la différence entre les transferts pécuniaires et les transferts de points d'impôt, je comprends le raisonnement selon lequel, s'il n'y a pas de composante pécuniaire, le gouvernement fédéral serait moins capable, comme vous le dites, de favoriser des objectifs nationaux.
The Chairman: Also, on the question of tax points and cash, I understand the argument that if there is no cash component, presumably the federal government has less ability to, as you say, foster national objectives.