Ne croyez-vous pas que, si le gouvernement fédéral se préoccupait strictement de ses propres champs de compétence, dont le transport, soit les aéroports et les ports, on verrait beaucoup plus l'imputabilité du gouvernement fédéral dans des défis comme ceux auxquels sont confrontés le port de Prince Rupert et celui de Vancouver?
Do you not think that if the federal government focussed strictly on those areas for which it has responsibility, including transportation, airports and ports, there would be far more federal accountability in the face of challenges such as the ones confronting the ports of Prince Rupert and Vancouver?