Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BDI
Compagnie de régime fédéral
Croyons-nous
Dit-on
Fédération allemande de l'industrie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Paraît-il
Personne morale de régime fédéral
Semble-t-il
Société de régime fédéral
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Traduction de «fédéral ne semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


États fédérés de Micronésie

Federated States of Micronesia


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


compagnie de régime fédéral | personne morale de régime fédéral | société de régime fédéral

federal company


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En somme, à l'intérieur du gouvernement fédéral, il semble y avoir trois champs d'intervention possibles: la commission, Attractions Canada qui opère en parallèle et semble n'avoir aucun lien avec les autres, et.La commission ne semble pas avoir de lien ou d'entente de partenariat avec cet organisme.

In other words, within the federal government, there seems to be three possible avenues of initiative, the commission, Attractions Canada, which operates on a parallel track of its own, it seems and.the commission seems to have no partnership link or agreement with this organization.


Le gouvernement fédéral ne semble pas accorder suffisamment d'importance à la dualité linguistique comme valeur canadienne [.] Divers indices suggèrent qu'en matière de promotion de la dualité linguistique, le gouvernement fédéral est à la traîne de la population plutôt qu'à sa tête.

Indeed, the federal government does not seem to place a high enough priority on linguistic duality as a Canadian value.When it comes to promoting linguistic duality, the federal government seems to be trailing behind the public instead of leading the way.


Par ailleurs, il semble opportun d'affecter au moins 5% des ressources au développement local, comme cela est prévu à l'article 7 du règlement du FEDER.

A minimum of 5% should be set for local development, in line with Article 7 of the ERDF Regulation.


4. fait part de sa profonde déception à l'égard du verdict et de la condamnation disproportionnée prononcée par le tribunal moscovite du district de Khamovniki dans l'affaire visant Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk "Pussy Riot"; note avec inquiétude que cette affaire accentue la recrudescence, observée récemment, des actes d'intimidation et des poursuites judiciaires à motivation politique d'activistes de l'opposition dans la Fédération de Russie, une tendance qui s'avère de pl ...[+++]

4. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ‘Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will be reviewed and reversed in line with Russia’s international commitments; expresses its concern with the appa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand vous parlez d’un rôle fédéral, il semble que beaucoup de gens veulent aider — soit les provinces et les territoires — mais en tant que palier de gouvernement, le gouvernement fédéral semble être trop souvent mis à l'écart d'autres domaines provinciaux.

When we talk about the federal role, it seems that lots of people want to be assisting that is, provinces and territories but as an order of government, the federal role seems often to be siloed from other provincial domains.


La semaine dernière, le ministre de l'Agriculture a assisté à la réunion de la Fédération canadienne de l'agriculture; tous les agriculteurs se plaignaient du fait que le gouvernement fédéral ne semble pas comprendre les besoins pressants des producteurs.

The agriculture minister last week at the Canadian Federation of Agriculture meeting found one farmer after another complaining that the federal government did not appear to understand the pressing needs of producers.


Lorsque j’examine la proposition relative à une administration des affaires étrangères déposée par le ministre allemand des affaires étrangères au nom du gouvernement fédéral, il semble au moins que les propositions soumises par les représentants des gouvernements à la Convention ne sont pas d’ordre technique.

The proposals that have been made by government representatives in the Convention seem at least not to be technical, when I look at the proposal that the German Foreign Minister has tabled on behalf of the Federal Government about a foreign service.


Le texte reconnaît les points faibles de l'UE en termes de démocratie, de transparence et de proximité des citoyens mais semble cependant revenir avec des solutions de type fédéral.

The text acknowledges the EU's failings in terms of democracy, transparency and closeness to people but seems to come up yet again with solutions on federal lines.


Même l’extradition de l’ancien président au Tribunal de La Haye semble être devenue l’affaire exclusive du gouvernement de l’État fédéré dans lequel il vit.

Even the surrender of the former President to the Tribunal in The Hague appeared to have become a matter solely for the government of the federal state where he lived.


Je mentionne le niveau fédéral parce que toutes les provinces et tous les territoires ont en place des lois concernant les victimes de la criminalité, contrairement au gouvernement fédéral qui semble hésiter à adopter une déclaration des droits des victimes.

I mention the federal level because all provinces and territories have legislation in place for victims of crime, unlike the federal government which appears reluctant to adopt a victims bill of rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral ne semble ->

Date index: 2025-04-27
w