Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Compagnie de régime fédéral
Emporte-restes
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Personne morale de régime fédéral
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Restes bio-crématisés
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de bio-crémation
Restes de crémation
Restes humains morcelés
Restes morcelés
Sac à restes
Société de régime fédéral
Vestiges de crémation

Vertaling van "fédéral ne reste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch




restes humains morcelés [ restes morcelés ]

fragmented human remains [ fragmented remains ]


restes bio-crématisés [ restes de bio-crémation ]

biocremated remains




compagnie de régime fédéral | personne morale de régime fédéral | société de régime fédéral

federal company




plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
xxi) sachant que les entreprises européennes, et les PME singulièrement, souhaitent vivement pouvoir accéder sans discrimination aux marchés publics aux États-Unis, à l'échelle fédérale et infra-fédérale, par exemple dans le domaine de la construction, du génie civil, des infrastructures de transport et d'énergie et des biens et services, défendre une position ambitieuse sur le chapitre des marchés publics, tout en veillant à la conformité du chapitre avec les nouvelles directives de l'Union en matière de marchés publics et de contrats de concession, afin de remédier, conformément au principe de réciprocité, à la grande disparité existan ...[+++]

(xxi) given the huge interest on the part of European companies, notably SMEs, in obtaining non-discriminatory access to public contracts in the US both at federal and sub-federal level, for example for construction services, civil engineering, transport and energy infrastructure and goods and services, to have an ambitious approach to the chapter on public procurement, while respecting the compliance of the chapter with the new EU public procurement and concession directives, with a view to remedying, in line with the principle of reciprocity, the large disparity that currently exists in the degree of openness of the two public procurem ...[+++]


Cela revient à ignorer les réalités constitutionnelles de certains États membres. Par exemple, bien que la Flandre ait franchi cette semaine une étape historique vers l’indépendance, le parlement fédéral belge reste pour l’instant le parlement «national» au sens des Traités de l’UE.

This ignores the constitutional realities of some Member States; for example, although Flanders has taken an historic step this week towards independence, the Belgian Federal Parliament remains for now the ‘national’ parliament in EU terms.


Dans une perspective à long terme – nous parlons de la région de Kaliningrad par rapport au reste de la Fédération de Russie –, le régime de transit facilité, pour l’appeler par son nom, dépendrait de la mise en œuvre future d’accords en matière de politique des visas entre l’Union européenne et la Fédération de Russie.

From a long-term perspective – we are talking about the Kaliningrad region in relation to the rest of the Russian Federation – the facilitated transit regime, as it is called, would depend on the future implementation of agreements on visa policies between the European Union and the Russian Federation.


En même temps, je me suis attaché avec mes collaborateurs à réduire progressivement ce RAL: par exemple, pour le FEDER, le reste à liquider sur la période 1994-1999 était de 7 milliards à la fin de l’année 2002; il sera probablement de 3 milliards 800 millions à la fin 2003.

At the same time, along with my colleagues I have endeavoured to gradually reduce this RAL: for example, for the ERDF, the outstanding commitments for the 1994-1999 period were EUR 7 billion at the end of 2002; they will probably be EUR 3.8 billion at the end of 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les détails pratiques ont été fixés par un accord bilatéral concernant la procédure de délivrance des FRTD signé le 20 juin 2003 entre la Fédération de Russie et la Lituanie et par le règlement N361, adopté par la Fédération de Russie, relatif aux mesures visant à assurer le respect des engagements pris par la Fédération de Russie dans le cadre de la déclaration conjointe de la Russie et de l'Union européenne du 11 novembre 2002 sur le transit entre l’oblast de Kaliningrad et le reste du territoire de la Fédération de Russie.

The practical details have been established by a bilateral agreement on the procedure of issuance of FRTDs between the Russian Federation and Lithuania of 20 June 2003 and Regulation N361, adopted by the Russian Federation, on measures aimed at fulfilment of engagements taken by the Russian Federation under the Joint Statement of the Russian Federation and the EU on transit between the Kaliningrad oblast and the rest of the territory of the Russian Federation.


sur le fonctionnement du transit facilité entre la région de Kaliningrad et le reste de la Fédération de Russie

on the functioning of the facilitated transit for persons between the Kaliningrad region and the rest of the Russian Federation


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0840 - EN - Rapport de la Commission sur le fonctionnement du transit facilité entre la région de Kaliningrad et le reste de la Fédération de Russie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0840 - EN - Report from the Commission on the functioning of the facilitated transit for persons between the Kaliningrad region and the rest of the Russian Federation


Rapport de la Commission sur le fonctionnement du transit facilité entre la région de Kaliningrad et le reste de la Fédération de Russie /* COM/2006/0840 final */

Report from the Commission on the functioning of the facilitated transit for persons between the Kaliningrad region and the rest of the Russian Federation /* COM/2006/0840 final */


Rapport de la Commission sur le fonctionnement du transit facilité entre la région de Kaliningrad et le reste de la Fédération de Russie

Report from the Commission on the functioning of the facilitated transit for persons between the Kaliningrad region and the rest of the Russian Federation


G. considérant que Tacis reste pratiquement le seul instrument de l'Union dans la Fédération de Russie, et considérant que l'influence de Tacis sur un développement social et économique équilibré est minime dans le pays, et que l'importance de l'extension des programmes éducationnels et scientifiques pour la consolidation de la démocratie n'a pas encore été suffisamment vérifiée,

G. whereas Tacis remains virtually the only EU instrument available in the Russian Federation; whereas the influence of Tacis on socially and economically balanced development in the country is minimal; whereas the significance of expanding education and science programmes for democratic consolidation has not been sufficiently considered to date,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral ne reste ->

Date index: 2025-02-11
w