Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer clairement

Traduction de «fédéral indique clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, c'est la première fois qu'un gouvernement fédéral indique clairement, aussi clairement son intention de s'immiscer particulièrement dans le secteur de l'éducation.

Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, this is the first time a federal government has so clearly indicated its intention of interfering in areas of provincial jurisdiction, especially education.


Comme il a été indiqué dans des rapports antérieurs, le Fonds accepte toutefois d'apporter une aide à telle ou telle phase clairement identifiée d'un projet pour lequel le FEDER est susceptible d'intervenir pour d'autres phases. Ceci concerne surtout les très grands projets en matière d'infrastructures de transport.

However, as mentioned in previous reports, the Fund does agree to support clearly identified stages of projects to which the ERDF may be providing assistance for other stages, in particular on very large transport infrastructure projects.


15. rappelle qu'il a, à plusieurs occasions, indiqué clairement comment résoudre le problème en demandant l'établissement d'un plan quinquennal d'éradication de l'opium, assorti de dates précises et de critères d'évaluation, l'ensemble étant mis en œuvre par un bureau ad hoc doté d'un propre budget et d'un personnel interne sur la base d'une coopération entre l'UE, les États-Unis et la Fédération de Russie, cette dernière étant la principale victime de l'héroïne venant d'Afghanistan et le plus grand débouché mondial de l'opium;

15. Recalls that on several occasions Parliament has indicated a precise way forward for solving the problem, calling for the establishment of a five-year opium elimination plan with specific deadlines and benchmarks, to be implemented through a dedicated office with its own budget and staff and on the basis of cooperation between the EU, the US and the Russian Federation, the latter being the main victim of Afghan heroin and the world’s largest opium market;


Pour moi, cette dernière salve venant du gouvernement fédéral indique clairement que ce dernier semble peu apprécier les luttes qu'ont livrées les femmes, les personnes handicapées, les membres des minorités visibles et les Autochtones pour arriver sur un pied d'égalité avec les autres membres de la société.

This latest salvo from the federal government tells me very clearly that this government appears to have little appreciation for the struggles of women, people with disabilities, visible minorities and Aboriginal people to gain an equal foothold in society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils font valoir en particulier que, si les rôles que doivent remplir – et les critères que doivent employer – le Bureau de la concurrence et le Bureau du surintendant des institutions financières sont suffisamment clairs eu égard aux projet de fusion, il faudrait que le gouvernement fédéral indique clairement la probabilité que des fusions bancaires puissent être approuvées dans un proche avenir et qu’il diffuse des directives claires sur les exigences en matière d’intérêt public qu’il y aurait lieu de remplir avant qu’un projet soit approuvé.

In particular, while sufficient clarity exists about the roles to be played – and the criteria to be used – by the Competition Bureau and the Office of the Superintendent of Financial Institutions regarding bank merger proposals, they argued for a clear indication from the federal government about the probability of bank mergers being approved in the near future, and for clear guidelines about the public interest requirements that would have to be met for approval of any particular proposal.


La déclaration politique signée à ce Sommet indique clairement qu'une solution politique à la crise tchétchène est essentielle et elle réaffirme certains principes de l'OCDE, malgré de très fortes pressions exercées en particulier par la Fédération de Russie pour qu'ils soient dilués.

The political declaration signed at that Summit makes it clear that a political solution to the Chechnya dispute is essential, and some OSCE principles were reasserted despite very strong pressure, particularly from the Russian Federation, to water them down.


Le fait que la discussion sur ce rapport ait été placée ici dans le bon contexte, à savoir, dans le cadre d'une discussion commune sur la Fédération de Russie, indique à nouveau clairement que nous estimons toujours qu'il incombe au gouvernement russe de veiller à établir de bonnes conditions à Kaliningrad.

The fact that the debate on this report is being held in the right place, that is to say during a joint debate on the Russian Federation, makes it clear once again that we still believe it is up to the Russian Government to ensure that reasonable conditions prevail in Kaliningrad.


Et même si les provinces ont un rôle majeur dans l'atteinte de ces objectifs, le fédéral indique clairement qu'il privilégiera d'abord les relations et consultations avec les citoyens et avec le secteur privé.

Even if the provinces play a major role in achieving these objectives, the federal government has clearly indicated that it will emphasize communications and consultations with individuals and the private sector.


Comme il a été indiqué dans des rapports antérieurs, le Fonds accepte toutefois d'apporter une aide à telle ou telle phase clairement identifiée d'un projet pour lequel le FEDER est susceptible d'intervenir pour d'autres phases. Ceci concerne surtout les très grands projets en matière d'infrastructures de transport.

However, as mentioned in previous reports, the Fund does agree to support clearly identified stages of projects to which the ERDF may be providing assistance for other stages, in particular on very large transport infrastructure projects.


Mme Meyer : Pour faire suite à la recommandation que j'ai formulée plus tôt, je dirais que, à mon avis, pour permettre à beaucoup d'administrateurs d'y voir plus clair, il faudrait que l'on puisse énoncer clairement qu'il revient aux écoles de prendre des mesures à l'égard des cas de cyberintimidation qui ont une incidence négative sur la communauté d'un établissement, surtout dans les cas où une administration estime que ce n'est pas à elle de prendre de telles mesures puisque l'acte a été commis à l'extérieur du périmètre de l'école, qu'il n'avait aucun lien avec une activité de l'école et que le responsable a utilisé son propre matériel pour le commettre. Il faut que le gouvernement fédéral indique clairement ...[+++]

Ms. Meyer: To echo my earlier recommendation, I think it would help clear the waters for a lot of administrators to be able to make that clear statement that it is within the jurisdiction of the school to take action in a case of cyberbullying that is impacting the health of the school community, particularly when they feel like " this took place off school property, on their own private devices, outside of a school activity — why does this fall into my lap?'' We need a clear message from the federal government where the school's jurisdiction lies in the case of cyberbullying.




D'autres ont cherché : indiquer clairement     fédéral indique clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral indique clairement ->

Date index: 2024-09-10
w