Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral encourage aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


Le régime fédéral d'encouragements fiscaux à la recherche scientifique et au développement expérimental: rapport d'évaluation

The Federal System of Income Tax Incentives for Scientific Research and Experimental Development: Evaluation Report


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative tchèque et slovaque sur l'encouragement et la protection des investissements

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Czech and Slovak Federal Republic for the Promotion and Protection of Investments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soutien au titre aussi bien du présent règlement que du Fonds européen de développement régional devrait être affecté à des programmes de coopération transfrontalière menés le long des frontières extérieures de l'Union entre, d'une part, les États membres et, d'autre part, les pays partenaires et/ou la Fédération de Russie (ci-après dénommés «autres pays participant à la coopération transfrontalière») afin d'encourager un développement ré ...[+++]

Support under both this Regulation and the European Regional Development Fund (ERDF) should be provided for the cross-border cooperation programmes between, on the one hand, Member States and, on the other hand, partner countries and/or the Russian Federation (‘other cross-border cooperation participating countries’) along the external borders of the Union, in order to promote integrated and sustainable regional development and cooperation between neighbouring border areas and harmonious territorial integration across the Union and with neighbouring countries.


Le soutien au titre aussi bien du présent règlement que du Fonds européen de développement régional devrait être affecté à des programmes de coopération transfrontalière menés le long des frontières extérieures de l'Union entre, d'une part, les États membres et, d'autre part, les pays partenaires et/ou la Fédération de Russie (ci-après dénommés «autres pays participant à la coopération transfrontalière») afin d'encourager un développement ré ...[+++]

Support under both this Regulation and the European Regional Development Fund (ERDF) should be provided for the cross-border cooperation programmes between, on the one hand, Member States and, on the other hand, partner countries and/or the Russian Federation (‘other cross-border cooperation participating countries’) along the external borders of the Union, in order to promote integrated and sustainable regional development and cooperation between neighbouring border areas and harmonious territorial integration across the Union and with neighbouring countries.


6. réclame l'action conjuguée des Fonds européens, notamment des instruments de politique de cohésion, en particulier le FSE et le FEDER, afin de stimuler les investissements en faveur de la croissance et de l'emploi, dans la réponse prioritaire à ce fléau; rappelle que les PME sont le moteur de l'Europe, la pierre angulaire de l'emploi et le principal acteur capable d'enrayer la crise; juge par conséquent nécessaire de leur fournir un meilleur accès au financement et à l'environnement dans lequel opèrent les entreprises; encourage la Banque européenne d'investissement à investir dans la création d'emplois pour les jeunes, comptant su ...[+++]

6. Calls for joint action by the European funds, in particular the instruments of cohesion policy, the ESF and ERDF, to stimulate investments for growth and jobs and to find an urgent answer to this worrying situation; points out that SMEs are the engine of Europe, the cornerstone of employment and the main actor for bringing the crisis to an end; considers it necessary, therefore, to provide them with better access to financing and to the business environment in which they operate; encourages the European Investment Bank to invest in job creation for young people, counting on spin-off benefits, provided that it grants loans primarily ...[+++]


21. demande que les journalistes soient protégés des pressions, de l'intimidation, du harcèlement, des menaces et de la violence, en rappelant que les journalistes d'investigation font souvent l'objet de menaces, d'agressions physiques et même de tentatives d'assassinat en raison de leurs activités; souligne l'importance de garantir la justice et de lutter contre l'impunité de ces actes, en signalant aussi qu'ils ont tendance à figer la liberté d'expression et à provoquer l'autocensure au sein des médias; souligne que le journalisme d'investigation contribue à surveiller la démocratie et la bonne gouvernance, ainsi qu'à déceler les irr ...[+++]

21. Calls for journalists to be protected from pressures, intimidation, harassment, threats and violence, recalling that investigative journalists are often threatened and physically attacked, and even have attempts made on their lives as a result of their activities; stresses the importance of ensuring justice and fighting against impunity for such acts, also pointing to their chilling effect on free expression, which leads to media self-censorship; emphasises that investigative journalism helps monitor democracy and good governance, as well as uncovering irregularities and criminal offences, thus being of assistance to the prosecution authorities; urges Member States and the EU to support and promote investigative journalism and to pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le FEDER devrait aussi traiter les difficultés particulières rencontrées par certaines îles, zones montagneuses, régions frontalières et régions faiblement peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin d'encourager le développement durable de ces zones et régions.

The ERDF should also address the specific difficulties encountered by certain islands, mountainous areas, border regions and sparsely populated areas whose geographical situation slows down their development with a view to supporting their sustainable development.


Le FEDER devrait aussi traiter les difficultés particulières rencontrées par certaines îles, zones montagneuses, régions frontalières et régions faiblement peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin d'encourager le développement durable de ces zones et régions.

The ERDF should also address the specific difficulties encountered by certain islands, mountainous areas, border regions and sparsely populated areas whose geographical situation slows down their development with a view to supporting their sustainable development.


Le FEDER traite aussi les difficultés spécifiques rencontrées par les îles, les régions montagneuses, les régions frontalières et les régions faiblement peuplées, résultant de leur situation géographique et qui ralentissent leur développement, afin d'encourager le développement indépendant et durable de ces régions .

The ERDF should also address the specific difficulties encountered by islands , mountain areas, border regions and sparsely populated areas whose geographical situation slows down their development, with the aim of supporting independent, sustainable development in these regions .


Le FEDER traite aussi les difficultés spécifiques rencontrées par les îles, les régions montagneuses, les régions frontalières et les régions faiblement peuplées, résultant de leur situation géographique et qui ralentissent leur développement, afin d'encourager le développement indépendant et durable de ces régions.

The ERDF should also address the specific difficulties encountered by islands, mountain areas, border regions and sparsely populated areas whose geographical situation slows down their development, with the aim of supporting independent, sustainable development in these regions.


Cet engagement nous amène également à rappeler non seulement à la Fédération nigériane mais aussi au Niger, au Soudan et à la Somalie que l'interprétation et l'application qui est faite de la sharia constitue non seulement une violation évidente des droits fondamentaux mais qu'elle contrevient aussi clairement aux engagements internationaux en matière de droits de l'homme auxquels ces pays ont souscrit, y compris les accords de Cotonou, dont l'article premier stipule clairement que le respect des droits de la personne sera ...[+++]

It also leads us to remind not only the Federal State of Nigeria, but also Niger, Sudan and Somalia, that the current interpretation and application of the sharia is not only a clear violation of fundamental rights, but that it evidently contravenes the international commitments to human rights which they have signed up to, including the Cotonou agreements, article one of which clearly states that the rights of the individual will be respected and that the situation of women and issues of sex equality will systematically be taken into account in all areas, political, economic and social.


La Commission apprécie tout particulièrement le fait que le gouvernement fédéral encourage aussi des entreprises d'autres pays, et non pas seulement des entreprises d'Allemagne de l'Ouest et de l'Est, à investir dans la république démocratique allemande en recourant à l'aide offerte par ce programme.

The Commission particularly welcomes the fact that the Federal Government is encouraging firms from other countries, as well as West and East Germany, to invest in the GDR using the assistance offered by this scheme.




Anderen hebben gezocht naar : fédéral encourage aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral encourage aussi ->

Date index: 2023-05-21
w