Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral doit expliquer parfaitement clairement » (Français → Anglais) :

À notre avis, ces exceptions tombent sous le sens et s'expliquent parfaitement par la responsabilité que doit assumer le ministre lorsque des renseignements sur des enquêtes criminelles sont rendus publics.

In our view, these are common sense exclusions and accurately reflect the applicable ministerial responsibility when conveying information to the public on criminal investigations.


Le sénateur Ringuette : Vous avez expliqué très clairement avoir demandé à rencontrer le gouvernement fédéral en vue d'être consultés.

Senator Ringuette: You have indicated very strongly that you asked to meet with the federal government in an effort to be consulted.


Le règlement doit expliquer plus clairement ce qui est attendu des opérateurs en termes de procédure de gestion des risques et prendre en compte les coûts supportés, en particulier par les entreprises qui opèrent à l'étranger, pour vérifier que leurs fournisseurs ont de bonnes pratiques.

The regulation must clarify what is expected from operators in risk management procedures and take into account the costs, especially for companies trading abroad, to check on their suppliers’ good practices.


Nous devons expliquer très clairement qu’aucune censure de l’internet n’est autorisée dans l’Union européenne et cela signifie également que la Commission doit réagir et bannir une telle censure de l’Union européenne.

What must be spelled out in plain language is that there must be no censorship of the Internet in the European Union, and that means, too, that the Commission must do something about this and banish such censorship from the European Union.


D’un autre côté, ainsi que l’a expliqué très clairement M. Nicolaï, chacun fait l’objet d’un traitement différencié, d’autant que le processus atteint aujourd’hui ses dernières étapes. Le système de surveillance et les clauses de sauvegarde permettent par ailleurs d’assurer que chaque pays est jugé d’après ses capacités à mettre en œuvre les réformes et les obligations dont il doit s’acquitter préalablement à son adhésion à l’Union ...[+++]

On the other hand, as Mr Nicolaï very clearly explained, each is being treated according to a differentiated approach, especially now the process is in its last stages and the monitoring system and safeguard clause are ways of ensuring that each country is assessed according to the extent to which they are able to implement the reforms and commitments that need to be fulfilled before these countries can accede to the Union.


Je pense que la paix ne sera pas possible tant que l’Occident n’aura pas expliqué très clairement que nous condamnons les tueries perpétrées par Israël autant que nous condamnons les attentats-suicides et tant que nous n’aurons pas expliqué très clairement à Israël qu’il doit mettre fin à sa politique des colonies et qu’il doit arrêter de tenir la Palestine dans un étau par l’oppression et la violence. Dans de telles circonstances, aucun Premier ministre palestinien - quel qu’il soit - ne pourrait enrayer la violence.

I believe that until the West makes it fully clear that we condemn the liquidations perpetrated by Israel just as strongly as we condemn suicide bombers; until we make it abundantly clear to Israel that it must call a halt to the settlements; and until we make it crystal clear that, as long as it holds Palestine in an iron grip of oppression and violence, there can be no peace, we make it completely impossible for any Palestinian Prime Minister to put a stop to the violence.


La tâche de l’Union doit être, d’une part, de renforcer l’OMC et d’accélérer les négociations et, d’autre part, d’expliquer plus clairement par ce biais aux pays sous-développés la position de l’Union en matière de politique commerciale, puisqu’ils ne semblent pas encore la connaître.

The EU’s task must be on the one hand to endorse the WTO and speed up negotiations and on the other, and as a result, to further clarify to the underdeveloped countries the EU’s position regarding trade policy, as they still do not seem to know what it is.


Le gouvernement fédéral lui-même doit d'abord déterminer, et ensuite expliquer plus clairement, les répercussions qu'aura le Protocole de Kyoto sur les gens et les entreprises au Canada.

The federal government itself must first determine, and thereafter explain more clearly, the impact Kyoto will have on people and business in this country.


Nous devons expliquer très clairement que ce que nous nous efforçons d'obtenir c'est que le processus de la réforme de l'agriculture ne doit pas empêcher la réalisation d'autres buts importants pour la société.

We need to explain quite clearly that what we are seeking is that the process of agriculture reform should not prevent the achievement of other important societal goals.


À cet égard, le gouvernement fédéral doit expliquer parfaitement clairement que les référendums constitutionnels, comme ceux qui ont eu lieu au Québec récemment et à Terre-Neuve, ne sont pas exécutoires du point de vue légal ou constitutionnel.

In this respect the federal government must make absolutely clear that constitutional referendums, such as we have had recently in Quebec and in Newfoundland, have no binding consequences either legally or constitutionally.


w