Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral disait essentiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
paiements qui sont liés à la paye et aux pensions de retraite et qui doivent être effectués dans le cadre de l'exécution des fonctions essentielles à la mission du gouvernement fédéral [ paiements de paye et de pensions du gouvernement fédéral critiques à la mission ]

federal government mission critical pay and pension payments [ mission critical federal government pay and pension payments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la fin de cette rencontre les premiers ministres ont adopté une résolution dans laquelle le gouvernement fédéral disait essentiellement, «Nous pensons qu'il est impératif que le Canada participe aux négociations internationales qui se poursuivront sur ce protocole afin de voir si elles aboutiront à un document que nous pourrons ratifier et, si le Canada le ratifie, lorsque viendra le moment de mettre en oeuvre le Protocole, il sera également impératif que les provinces et les territoires coopèrent avec le gouvernement fédéral».

Out of that first ministers' meeting came a resolution of first ministers where the federal government essentially said, ``We think it is imperative that Canada be part of the international negotiations that will continue with regard to the protocol to see whether we will be able to have a ratifiable document, and it is also imperative, when it comes to ultimately implementing the protocol, if and when Canada ratifies it, that the provinces and territories be working with the federal government in its implementation'.


Le premier que nous mentionnons est la Stratégie nationale de mise en oeuvre qui disait essentiellement, puisqu'à ce moment-là le protocole faisait encore l'objet de négociations, que les provinces les territoires et le gouvernement fédéral s'entendent pour dire que c'est une question importante pour le Canada et une question à laquelle il faut s'attaquer, que les négociations du protocole aboutissent ou non.

The first referenced here is a national implementation strategy. That basically said, because at that time the protocol was still under negotiation, that without regard to whether the protocol was completed or not, we the provinces, territories and the federal government agree that this is an issue that we will need to work on, an issue of importance to Canada.


Or, en refusant de prendre comme exemple la Loi sur le Parc marin du Saguenay—Saint-Laurent, en imposant comme condition essentielle à la création des aires marines de conservation la propriété du territoire, le gouvernement fédéral agit, comme le disait Robert Bourassa, en gouvernement centralisateur qui veut tout contrôler, indépendamment des champs de compétence reconnus.

By refusing to take the Saguenay—St. Lawrence Marine Park Act as its example, by imposing land ownership as an essential condition for the creation of marine conservation areas, the federal government is, as Robert Bourassa said, acting as a centralizing government with a desire to control everything, regardless of acknowledged areas of jurisdiction.


Je vais plutôt citer l'Université du Manitoba, qui disait ce qui suit : « Nous sommes extrêmement heureux que le gouvernement fédéral continue de reconnaître le rôle essentiel des universités pour ce qui est de favoriser le programme d'innovation du Canada, et cet investissement démontre la confiance qu'a le gouvernement du Canada dans la capacité des universités de trouver des solutions aux défis à relever, tant au pays qu'à l'étr ...[+++]

I would like to quote the University of Manitoba, which said, " We are extremely pleased that the federal government continues to recognize the pivotal role that universities play in driving Canada's innovation agenda and this investment demonstrates the confidence that the federal government has in universities' ability to find solutions to challenges both at home and abroad" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur un plan général, on disait que les gouvernements provinciaux avaient l'essentiel de la responsabilité dans toute une palette de domaines relevant de la politique sociale, mais que le gouvernement fédéral avait également sa juridiction autonome, qui découlait souvent de certaines modifications constitutionnelles, comme dans le cas de l'assurance-chômage ou des pensions.

Provincial governments were generally deemed to have the predominant responsibility in a wide range of social policy areas, but the federal government also had independent jurisdiction, often as a result of constitutional changes, as in Unemployment Insurance or pensions.




Anderen hebben gezocht naar : fédéral disait essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral disait essentiellement ->

Date index: 2023-01-16
w