Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. R.
AR
Au revoir
Revoir
Revoir les cours
Revoir un dossier
Réviser
Réviser un dossier
à rappeler
à revoir

Vertaling van "fédéral de revoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réviser [ revoir | réviser un dossier | revoir un dossier ]

review a file


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

revise ADR certification | revise certifications for the transportation of dangerous goods | review certification for ADR | revise certifications for dangerous good transportation


rappeler/à | revoir/à | AR [Abbr.]

bring foward | BF [Abbr.]












Conférence chargée de revoir tous les aspects de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Conference on the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'exhorte le gouvernement fédéral à revoir toute cette situation et à modifier son approche afin d'accorder la priorité aux anciens combattants.

I would urge the federal government to review this whole situation and to change its approach by putting veterans first.


13. demande à la Commission de s'assurer de la mise en œuvre effective par les États membres de la décision-cadre relative à la lutte contre la corruption dans le secteur privé, notamment pour les activités sportives qui mobilisent un grand nombre de clubs et de fédérations et concentrent d'importants intérêts médiatiques, et de garantir que les lacunes éventuelles qui demeureraient dans la législation des États membres sont comblées dans le respect plein et entier des droits fondamentaux; invite également la Commission à revoir les règles et les c ...[+++]

13. Asks the Commission to check on the effective implementation by Member States of the framework decision on combating corruption in the private sector, and in particular with regard to sports activities that include large numbers of clubs, federations, and major media interests, and to ensure that the remaining potential loopholes in Member States’ legislation are addressed in a manner that fully respects fundamental rights; also asks the Commission to review the rules and market conditions relating to the fight against the betting sector in sports and to install due transparency on tax returns;


10. déplore vivement que les autorités russes n'aient pas répondu aux critiques formulées, tant dans la Fédération de Russie que sur la scène internationale, à l'égard de la loi sur les agents étrangers, et déplore leur adoption en lieu et place d'amendements qui restreignent encore davantage les possibilités, pour les organisations sans but lucratif, d'agir et qui s'avèrent discriminatoires par nature; demande instamment à la Russie de revoir la législation applicable en vue de respecter ses obligations internationales dans le domai ...[+++]

10. Deeply deplores the Russian authorities’ failure to respond to the criticism both inside the Russian Federation and on the international scene of the Law on Foreign Agents, and their adoption instead of amendments which restrict even further the possibilities for non‑commercial organisations to act and are discriminatory by their nature; strongly calls on Russia to review the relevant legislation with a view to meeting its international obligations in the area of human rights and democratic freedoms;


10. déplore vivement que les autorités russes n'aient pas répondu aux critiques formulées, tant dans la Fédération de Russie que sur la scène internationale, à l'égard de la loi sur les agents étrangers, et déplore leur adoption en lieu et place d'amendements qui restreignent encore davantage les possibilités, pour les organisations sans but lucratif, d'agir et qui s'avèrent discriminatoires par nature; demande instamment à la Russie de revoir la législation applicable en vue de respecter ses obligations internationales dans le domai ...[+++]

10. Deeply deplores the Russian authorities’ failure to respond to the criticism both inside the Russian Federation and on the international scene of the Law on Foreign Agents, and their adoption instead of amendments which restrict even further the possibilities for non-commercial organisations to act and are discriminatory by their nature; strongly calls on Russia to review the relevant legislation with a view to meeting its international obligations in the area of human rights and democratic freedoms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite une nouvelle fois le gouvernement pakistanais à revoir en profondeur les lois sur le blasphème et leur application actuelle ainsi que, notamment, la section 295‑C du code pénal, qui prescrit obligatoirement la peine de mort pour toute personne reconnue coupable de blasphème et, dans le même temps, à apporter les amendements proposés par le ministre fédéral chargé des questions des minorités;

14. Reiterates its call to the Pakistan Government to carry out a thoroughgoing review of the blasphemy laws and their current application, and – inter alia – of Section 295 C of the Pakistan Penal Code, which prescribes a mandatory death penalty for anyone found guilty of blasphemy, and in the meantime to implement amendments as suggested by the Federal Minister for Minority Affairs;


8. invite le gouvernement pakistanais à revoir en profondeur les lois sur le blasphème et leur application actuelle ainsi que, notamment, la section 295 C du code pénal, qui prescrit la peine de mort obligatoire pour toute personne reconnue coupable de blasphème et, dans le même temps, à apporter les amendements proposés par le ministre fédéral chargé des questions des minorités;

8. Calls upon the Government of Pakistan to carry out a thoroughgoing review of the blasphemy laws and their current application, as well as – inter alia – of Section 295 C of the Penal Code, which prescribes a mandatory death penalty for anyone found guilty of blasphemy, and in the meantime to implement amendments as suggested by the Federal Minister for Minority Affairs;


Les principaux objectifs du projet de loi S-32 touchant le renforcement de l'article 41 visent, premièrement, à clarifier l'engagement du gouvernement fédéral envers les minorités de langues officielles. Deuxièmement, à forcer le gouvernement fédéral à revoir son régime d'application prévu à la partie VII de la Loi sur les langues officielles, articles 42 à 45.

The main objectives of Bill S-32, the purpose of which is to give section 41 some teeth, are as follows: first, to clarify the federal government's commitment to official language minorities; second, to force the federal government to review its implementation system as provided for in Part VII of the Official Languages Act, sections 42 to 45; and, third, in accordance with the Beaulac ruling, to submit section 41 of the Official Languages Act to the rules of interpretation of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, as defined by the Supreme Court of Canada.


J'exhorte le gouvernement fédéral à revoir les recommandations de la commission royale de 1993 et de prendre dès que possible les mesures qui s'imposent pour créer une commission nationale des techniques de reproduction.

I urge the federal government to review the recommendations of the 1993 royal commission and to act as quickly as possible to establish a national reproductive technology commission.


En août 1997, lors de leur réunion annuelle qui se tenait à St. Andrews au Nouveau-Brunswick, les premiers ministres provinciaux, conscients de l'importance de l'industrie navale pour l'économie canadienne, ont invité le gouvernement fédéral à revoir sa politique en matière de construction navale afin de trouver des moyens appropriés d'aider cette industrie à relever les défis qui se posent à l'échelle internationale.

In August 1997, at their annual meeting at St. Andrews, New Brunswick, the provincial premiers, aware of the value of the shipbuilding industry for Canada's economy, called on the federal government to review its shipbuilding policy in order to find appropriate ways of helping the industry meet the challenges being set internationally.


J'informe le ministre qu'hier, à l'Assemblée nationale, la ministre québécoise de la Culture demandait au gouvernement fédéral de revoir la décision du CRTC sur la télévision à la carte, en français naturellement, et je cite la ministre: «Je demande à mon collègue, Michel Dupuy, de soumettre à son conseil des ministres un mémoire visant à amener le CRTC à revoir sa décision.

Yesterday in the National Assembly, the Quebec Minister of Culture asked the federal government to review the CRTC's decision on pay-per-view television, in French of course, and I quote: ``I would ask my colleague Michel Dupuy to submit to his cabinet a memorandum aimed at persuading the CRTC to review its decision.




Anderen hebben gezocht naar : au revoir à lundi     au revoir     rappeler à     revoir     revoir les cours     revoir un dossier     revoir à     réviser     réviser un dossier     à rappeler     à revoir     fédéral de revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral de revoir ->

Date index: 2021-01-07
w