Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Admettre
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Avouer
Connaître d'office
Constater
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Décider en justice
Déposer sous serment
Etat hallucinatoire organique
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Judiciairement reconnaître
Prendre acte
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître
Reconnaître constitutionnellement
Reconnaître d'office
Reconnaître dans une constitution
Reconnaître des poisons
Reconnaître en justice
Reconnaître les indicateurs de paris pathologiques
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "fédéral de reconnaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


reconnaître dans une constitution [ reconnaître constitutionnellement ]

recognize constitutionally


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


reconnaître les signes de pourriture du bois

recognising signs of wood rot | recognition of signs of wood rot | check for wood rot | recognise signs of wood rot


reconnaître des poisons

poisons and toxins identifying | recognise poisons and toxins | identify poisons | poison and toxin recognising


admettre | avouer | constater | prendre acte | reconnaître

acknowledge




accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


reconnaître les indicateurs de paris pathologiques

identify problematic behavioural signals associated with betting | recognise betting problem indicators | be aware of negative signs of betting and act promptly | recognise indicators of problem betting


Programme du Commandement aérien visant à reconnaître la qualité des services offerts aux aéronefs en transit

Air Command Transient Service Recognition Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Responsable des activités séparatistes gouvernementales» du «Conseil suprême», responsable de la demande faite à la Fédération de Russie de reconnaître l'indépendance de la «République populaire de Louhansk».

Responsible for the separatist ‘governmental’ activities of the ‘Supreme Council’, responsible for asking the Russian Federation to recognize the independence of ‘People' s Republic of Luhansk’


Responsable des activités séparatistes «gouvernementales» du «Conseil suprême», responsable de la demande faite à la Fédération de Russie de reconnaître l'indépendance de la «République populaire de Lougansk».

Responsible for the separatist ‘governmental’ activities of the ‘Supreme Council’, responsible for asking the Russian Federation to recognize the independence of the ‘Lugansk People's Republic’.


E. considérant que la Fédération de Russie a accepté l'échange de tous les otages politiques et de toutes les personnes détenues illégalement en application des accords de Minsk sur la base du principe "tous contre tous", et qu'elle était censée s'exécuter au plus tard cinq jours après le retrait des armes lourdes; que Nadia Savtchenko s'est vue à plusieurs reprises proposer l'amnistie à condition de reconnaître sa culpabilité;

E. whereas the Russian Federation has agreed to the exchange of all political hostages and illegally detained people under the Minsk Agreements on the basis of the all-for-all principle, which was supposed to be completed no later than on the fifth day following the withdrawal of heavy weapons; whereas Nadiya Savchenko was, on numerous occasions, offered amnesty on the condition that she admitted her guilt;


E. considérant que la Fédération de Russie a accepté l'échange de tous les otages politiques et de toutes les personnes détenues illégalement en application des accords de Minsk sur la base du principe "tous contre tous", et qu'elle était censée s'exécuter au plus tard cinq jours après le retrait des armes lourdes; que Nadia Savtchenko s'est vue à plusieurs reprises proposer l'amnistie à condition de reconnaître sa culpabilité;

E. whereas the Russian Federation has agreed to the exchange of all political hostages and illegally detained people under the Minsk Agreements on the basis of the all-for-all principle, which was supposed to be completed no later than on the fifth day following the withdrawal of heavy weapons; whereas Nadiya Savchenko was, on numerous occasions, offered amnesty on the condition that she admitted her guilt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. accueille avec une grande satisfaction la ratification de la décision du Comité international olympique de reconnaître pleinement le comité national olympique du Kosovo et exhorte les autres fédérations sportives à faire de même, pour permettre aux athlètes kosovars de participer aux compétitions sportives européennes et internationales sous les couleurs de leur pays;

32. Warmly welcomes the ratification of the decision by the International Olympic Committee to grant full recognition to the National Olympic Committee of Kosovo and urges other sports federations to act accordingly, thus allowing Kosovar sportswomen and sportsmen to participate in European and international sporting competitions as citizens of their country;


Responsable des activités séparatistes «gouvernementales» du «Conseil suprême», responsable de la demande faite à la Fédération de Russie de reconnaître l'indépendance de la «République populaire de Louhansk».

Responsible for the separatist ‘governmental’ activities of the ‘Supreme Council’, responsible for asking the Russian Federation to recognize the independence of ‘People' s Republic of Luhansk’


Responsable des activités séparatistes «gouvernementales» du «Conseil suprême», responsable de la demande faite à la Fédération de Russie de reconnaître l'indépendance de la «République populaire de Lougansk».

Responsible for the separatist ‘governmental’ activities of the ‘Supreme Council’, responsible for asking the Russian Federation to recognize the independence of the ‘Lugansk People's Republic’.


Monsieur le Président, j’ai ici deux pétitions signées par un millier de Canadiens qui demandent au gouvernement fédéral de reconnaître que le bassin hydrographique de la rivière Rouge a une importance nationale, car on y retrouve de nombreux spécimens rares de la faune et de la flore, des sites autochtones et des lieux historiques, et de reconnaître que le gouvernement fédéral, en 1988, a versé dix millions de dollars pour la protection du bassin hydrographique de la rivière Rouge.

Mr. Speaker, I have two petitions here of some thousand Canadian signatures that call on the federal government to recognize that the Rouge River watershed is nationally significant, containing many rare flora and fauna, aboriginal sites and historic features; and to recognize that the federal government, in 1988, gave $10 million to protect the Rouge River watershed.


19. observe que, tandis que plusieurs sources de revenus tirés des jeux d'argent et de hasard sont destinées aux sports, le secteur sportif retire un profit financier relativement faible des activités commerciales de paris en ligne, bien qu'il soit le domaine principal sur lequel portent les jeux d'argents en ligne; demande à la Commission de lancer une initiative visant à reconnaître les droits de propriété des organisateurs de compétitions, afin de garantir aux fédérations sportives un retour financier équitable; recommande donc q ...[+++]

19. Notes that, while there are several sources of revenues going from gambling to sports, sports organisations receive a relatively low financial return, in most Member States, on commercial betting activities although sports constitute the main activity area for online betting; asks the Commission to launch an initiative for the recognition of the property rights of sports competition organisers so that sports federations are ensured a fair financial return; recommends that Member States set a common minimum percentage of sports betting revenues to be fairly redistributed to sports federations that have to ensure sustainable financin ...[+++]


M. considérant qu'Ales Bialatski, président de Viasna et vice-président de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH), emprisonné dans une colonie pénitentiaire dans la ville de Bobruiks, a été récemment soumis à de nouvelles pressions et de nouvelles mesures restrictives illégales imposées par l'administration judiciaire dans l'intention évidente de le pousser à reconnaître sa culpabilité présumée;

M. whereas Ales Bialiatski, Chairman of Viasna and Vice-President of the International Federation for Human Rights (FIDH), imprisoned in a penal colony in the city of Bobruiks, has been recently subjected to new unlawful restrictive measures and pressure from the penal administration with the clear intention of forcing him to recognise his so-called guilt;


w