Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal génétiquement modifié
Animal transgénique
Autorisation de modifier
Autorisation de modifier
Loi sur la rémunération du secteur public
MMME
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modifier des moulages pour des prothèses
Modifier la gestion
Mémoire morte modifiable électriquement
Permission de modifier
ROM modifiable électriquement

Traduction de «fédéral de modifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la rémunération du secteur public [ Loi concernant la rémunération du secteur public fédéral et modifiant une loi en conséquence ]

Public Sector Compensation Act [ An Act respecting compensation in the public sector of Canada and to amend another Act in relation thereto ]


autorisation de modifier | autorisation de modifier (un acte de procédure) | autorisation de modifier (une plaidoirie) | permission de modifier (une plaidoirie)

leave to amend


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol II as amended on 3 May 1996 | Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996


Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]

Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]


Loi modifiant la Loi de 1972 sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi de 1964 sur la révision des arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces et la Loi de l'impôt sur le revenu

An Act to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, 1972, the Federal-Provincial Fiscal Revision Act, 1964 and the Income Tax Act


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

modify lifecasts


mémoire morte modifiable électriquement | ROM modifiable électriquement | MMME [Abbr.]

electrically alterable ROM | EAROM [Abbr.]


animal transgénique [ animal génétiquement modifié ]

transgenic animal [ genetically engineered animal | genetically modified animal ]


modifier la gestion

altering management | change management | alter management | revise management


modifier des moulages pour des prothèses

perform and evaluate cast modification | perform and evaluate cast modifications | modify and assess casts | modify casts for prostheses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 12 mai 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/265/PESC , qui modifie la décision 2014/145/PESC et prévoit des critères de désignation modifiés pour inclure, en particulier, les personnes morales, entités ou organismes de Crimée ou de Sébastopol dont la propriété a été transférée en violation du droit ukrainien, ou les personnes morales, entités ou organismes qui ont bénéficié d'un tel transfert, conformément à la politique de non-reconnaissance par l'Union de l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie.

On 12 May 2014, the Council adopted Decision 2014/265/CFSP which amends Decision 2014/145/CFSP and provides for amended listing criteria to include, in particular, legal persons, entities or bodies in Crimea or Sevastopol whose ownership has been transferred contrary to Ukrainian law or legal persons, entities or bodies which have benefited from such a transfer, in line with the policy of non-recognition by the Union of the illegal annexation of Crimea by the Russian Federation.


- renforcer la coordination entre le FEDER, le FSE et le FEADER[17], en particulier au niveau régional et local, dans le contexte de l'utilisation des fonds en vue de favoriser une démarche intégrée en matière de logement (conformément aux dispositions de l'article 7, paragraphe 2, du règlement relatif au FEDER, tel que modifié) ou dans d'autres domaines.

- reinforce coordination between the ERDF, ESF and the EAFRD[17], in particular at the regional and local level, when using the funds, for the purpose of promoting and facilitating an integrated approach in housing (in line with the provisions of the modified Art 7 (2) of the ERDF Regulation) or in other fields.


Le 12 mai 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/265/PESC (3), qui modifie la décision 2014/145/PESC et prévoit des critères de désignation modifiés pour inclure, en particulier, les personnes morales, entités ou organismes de Crimée ou de Sébastopol dont la propriété a été transférée en violation du droit ukrainien, ou les personnes morales, entités ou organismes qui ont bénéficié d'un tel transfert, conformément à la politique de non-reconnaissance par l'Union de l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie.

On 12 May 2014, the Council adopted Decision 2014/265/CFSP (3) which amends Decision 2014/145/CFSP and provides for amended listing criteria to include, in particular, legal persons, entities or bodies in Crimea or Sevastopol whose ownership has been transferred contrary to Ukrainian law or legal persons, entities or bodies which have benefited from such a transfer, in line with the policy of non-recognition by the Union of the illegal annexation of Crimea by the Russian Federation.


- renforcer la coordination entre le FEDER, le FSE et le FEADER[17], en particulier au niveau régional et local, dans le contexte de l'utilisation des fonds en vue de favoriser une démarche intégrée en matière de logement (conformément aux dispositions de l'article 7, paragraphe 2, du règlement relatif au FEDER, tel que modifié) ou dans d'autres domaines;

- reinforce coordination between the ERDF, ESF and the EAFRD[17], in particular at the regional and local level, when using the funds, for the purpose of promoting and facilitating an integrated approach in housing (in line with the provisions of the modified Art 7 (2) of the ERDF Regulation) or in other fields;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0013 - EN - Directive 2009/13/CE du Conseil du 16 février 2009 portant mise en œuvre de l’accord conclu par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) concernant la convention du travail maritime, 2006, et modifiant la directive 1999/63/CE // DIRECTIVE 2009/13/CE DU CONSEIL // du 16 février 2009 // ACCORD // conclu par l’ECSA et l’ETF concernant la convention du travail maritime, 2006

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0013 - EN - Council Directive 2009/13/EC of 16 February 2009 implementing the Agreement concluded by the European Community Shipowners’ Associations (ECSA) and the European Transport Workers’ Federation (ETF) on the Maritime Labour Convention, 2006, and amending Directive 1999/63/EC // COUNCIL DIRECTIVE 2009/13/EC // of 16 February 2009 // AGREEMENT // concluded by the ECSA and the ETF on the Maritime Labour Convention, 2006


[8] Proposition de règlement modifiant le règlement (CE) N°1083/2006 sur le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion (COM(2008) 803).Proposition de règlement modifiant le règlement (CE) N°1080/2006 sur le FEDER (COM(2008) 838).Proposition de règlement modifiant le règlement (CE) N°1081/2006 sur le FSE (COM(2008) 813).

[8] COM(2008) 803, proposal to amend Regulation (EC) No 1083/2006 on the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund.COM(2008) 838, Proposal to amend Regulation (EC) No 1080/2006 on the ERDFCOM(2008) 813, Proposal to amend Regulation (EC) No 1081/2006 on the ESF.


[8] Proposition de règlement modifiant le règlement (CE) N°1083/2006 sur le FEDER, le FSE et le Fonds de cohésion (COM(2008) 803).Proposition de règlement modifiant le règlement (CE) N°1080/2006 sur le FEDER (COM(2008) 838).Proposition de règlement modifiant le règlement (CE) N°1081/2006 sur le FSE (COM(2008) 813).

[8] COM(2008) 803, proposal to amend Regulation (EC) No 1083/2006 on the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund.COM(2008) 838, Proposal to amend Regulation (EC) No 1080/2006 on the ERDFCOM(2008) 813, Proposal to amend Regulation (EC) No 1081/2006 on the ESF.


En Bavière, plusieurs régions éligibles ont été touchées par les crues et, une fois le bilan des dégâts établi, l'autorité de gestion a décidé d'augmenter le financement de la prévention technique de 98 millions d'euros environ (dont 50 % de ressources FEDER) en modifiant le complément de programmation en conséquence.

In Bavaria a number of eligible areas were affected; after taking stock of the damage, the Managing Authority decided to reinforce technical flood prevention by about EUR98 million (of which 50% from the ERDF) by amending the programme complement accordingly.


En Bavière, plusieurs régions éligibles ont été touchées par les crues et, une fois le bilan des dégâts établi, l'autorité de gestion a décidé d'augmenter le financement de la prévention technique de 98 millions d'euros environ (dont 50 % de ressources FEDER) en modifiant le complément de programmation en conséquence.

In Bavaria a number of eligible areas were affected; after taking stock of the damage, the Managing Authority decided to reinforce technical flood prevention by about EUR98 million (of which 50% from the ERDF) by amending the programme complement accordingly.


considérant que des concessions pour le secteur de la viande de porc concernant certains produits ont été accordées dans le cadre du règlement (CEE) n° 2698/93 de la Commission, du 30 septembre 1993, établissant les modalités d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu dans les accords intérimaires entre la Communauté et la Pologne, la Hongrie et l'ancienne République fédérative tchèque et slovaque (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2416/95 (5), et du règlement (CE) n° 1590/94 de la Commission, du 30 juin 1994, établissant les modalit ...[+++]

Whereas concessions for certain products in the pigmeat sector were granted under Commission Regulation (EEC) No 2698/93 of 30 September 1993 laying down detailed rules for the application in the pigmeat sector of the arrangements provided for in the Interim Agreements between the European Economic Community and the Republic of Poland, the Republic of Hungary and the former Czech and Slovak Federal Republic (4), as last amended by Regulation (EC) No 2416/95 (5), and Commission Regulation (EC) No 1590/94 of 30 June 1994 laying down detailed rules for the application in the pigmeat sector of the arrangements provided for in the Interim Agr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral de modifier ->

Date index: 2022-02-13
w