Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral ait indiqué » (Français → Anglais) :

L'élimination du projet fédéral Metropolis représente une perte de capacité significative et rien n'indique pour l'instant que le gouvernement fédéral ait l'intention de remplacer ce programme intégralement financé par le gouvernement fédéral.

The elimination of the federally supported Metropolis research network represents a significant loss of capacity in this area, and there is currently no indication that there are plans to replace the program, which was fully federally funded.


Je trouve intéressant que la ministérielle de Saskatoon ait indiqué que si le gouvernement fédéral prend aujourd'hui des mesures à cet égard, c'est en raison de deux provinces.

It is interesting that we had the government member from Saskatoon make reference to the fact that the federal government is now acting on this because of two provincial jurisdictions.


En dernier lieu, bien que le gouvernement fédéral ait indiqué qu'il souhaitait procéder à la restructuration d'EACL afin de « maximiser le retour sur l'investissement des contribuables canadiens », il faut reconnaître que ce rendement sera minime.

Finally, while the federal government has stated its intent with AECL restructuring is “to maximize Canadian taxpayers’ return on their investment”, we must admit that such payback will be trivial.


5. se félicite également que le président russe ait déclaré apporter son soutien de principe au plan de paix et accueille favorablement la décision du Conseil de la Fédération d'annuler l'autorisation de recourir aux forces russes pour intervenir militairement en Ukraine; espère que cette décision sera suivie d'autres mesures de la Russie visant à désamorcer le conflit, notamment en mettant avant tout un terme à l'entrée de combattants illégaux, d'armes et d'équipements sur le territoire ukrainien et en usant activement de son influence auprès des groupes armés illégaux de l'est de l'Ukraine pour qu'ils cessent tout acte de violence et ...[+++]

5. Equally welcomes the Russian President’s declaration of support in principle for the peace plan and the decision by the Federation Council to revoke the authorisation to use Russian forces to intervene militarily in Ukraine; hopes that this decision will be followed by further measures from the Russian side to de-escalate the conflict, notably and as a matter of priority by stopping the flow of illegal fighters, arms and equipment over the border into Ukraine, and by actively using its influence over the illegally armed groups in the eastern Ukraine to stop the violence and lay down their arms; expects tangible progress to be made w ...[+++]


Santé Canada n'a effectué que peu de recherche sur les effets des pesticides sur la santé, bien que le gouvernement fédéral ait indiqué qu'il s'agissait d'une priorité.

Health Canada has done only limited research on the health effects of pesticides, despite the federal government's stated priority in this area.


D. considérant que Vladimir Loukine, médiateur russe pour les droits de l'homme, a indiqué que le projet de loi est contraire à la constitution russe et au droit international, cependant que la Chambre publique de la Fédération de Russie, autorité nouvellement constituée et chargée de la coordination des intérêts des citoyens, des ONG et des pouvoirs publics, a invité la Douma à reporter le vote de cette loi en attendant que son incidence ait pu faire l'objet d'un examen approfondi,

D. whereas Russian human rights ombudsman Vladimir Lukin has said that the draft violates the Russian Constitution and international law while the Public Chamber of the Russian Federation, a newly formed authority entrusted with the coordination of interests between citizens, non-governmental organisations and public authorities, has asked the Duma to delay voting on the legislation until its consequences can be examined in more detail,


D. considérant que Vladimir Loukine, médiateur russe pour les droits de l'homme, a indiqué que ce projet de loi est contraire à la Constitution russe et au droit international, cependant que la Chambre publique de la Fédération de Russie, autorité nouvellement constituée et chargée de la coordination des intérêts des citoyens, des ONG et des pouvoirs publics, a invité la Douma à reporter le vote de cette loi en attendant que son incidence ait pu faire l'objet d'un examen approfondi,

D. whereas Russian human rights ombudsman Vladimir Lukin has said that this draft law violates the Russian Constitution and international law, while the Public Chamber of the Russian Federation, a newly formed authority entrusted with the coordination of interests between citizens, non-governmental organisations and public authorities, has asked the Duma to delay voting the bill until its consequences can be examined in more detail,


Le fait que la discussion sur ce rapport ait été placée ici dans le bon contexte, à savoir, dans le cadre d'une discussion commune sur la Fédération de Russie, indique à nouveau clairement que nous estimons toujours qu'il incombe au gouvernement russe de veiller à établir de bonnes conditions à Kaliningrad.

The fact that the debate on this report is being held in the right place, that is to say during a joint debate on the Russian Federation, makes it clear once again that we still believe it is up to the Russian Government to ensure that reasonable conditions prevail in Kaliningrad.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, la réponse est clairement oui (1435) Selon les déclarations d'une grande majorité de syndicalistes et de chefs d'entreprises, le fait qu'on ait indiqué très clairement qu'on va geler les dépenses, c'est là qu'on va faire le roll back et qu'on va créer cet optimisme qui permettra de créer des emplois.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec): Mr. Speaker, the answer is, of course, yes (1435) According to statements by the vast majority of union and business leaders, because we made it very clear that we are going to freeze spending- that is how we can do this roll-back-we are creating the kind of optimism that will create jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral ait indiqué ->

Date index: 2024-11-25
w