Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Avis de personne à personne
Communauté des personnes handicapées
Ensemble des personnes handicapées
Famille unicellulaire
Milieu associatif des personnes handicapées
Milieu des personnes handicapées
Notification de personne à personne
Organisation des personnes handicapées
Personne active
Personne ayant une occupation ou un emploi
Personne employée
Personne occupée
Personne seule
Prendre offense
S'indigner
S'offenser
S'offusquer
Se formaliser
Se froisser
Se fâcher
Se fâcher tout rouge
Se piquer
Se vexer
Un actif
Usager de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie de personne à personne
Utilisateur de messagerie interpersonnelle

Traduction de «fâcher des personnes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


s'offenser [ se fâcher | se formaliser | se froisser | se piquer | se vexer | s'indigner | s'offusquer | prendre offense ]

take offence


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

disability social worker | rehabilitation social worker | rehabilitation support worker | rehabilitation worker


personne seule [ famille unicellulaire ]

one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

disability support assistant | disability support carer | disability care worker | disability support worker


usager de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie de personne à personne | utilisateur de messagerie interpersonnelle

interpersonal messaging system user | IPMS user | IPMS user [Abbr.]


personne active | personne ayant une occupation ou un emploi | personne employée | personne occupée | un actif

occupied person


avis de personne à personne | notification de personne à personne | IPN,un IPN peut prendre l'une des deux formes suivants:avis de non-réception,avis de réception(voir ces termes) [Abbr.]

interpersonal notification | IPN [Abbr.] | IPN,an IPN may take either of the following forms:non-receipt notification(NRN)and receipt notification(RN)(see those terms) [Abbr.]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

older adults community care social worker | older adults social worker | geriatric social worker | gerontology social worker


ensemble des personnes handicapées [ milieu des personnes handicapées | communauté des personnes handicapées | organisation des personnes handicapées | milieu associatif des personnes handicapées ]

disability community [ disabled community ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'abord, pour reprendre le thème de la discussion que vous, docteur Losos, avez eue avec le sénateur Roche concernant ce que les provinces vous permettront de faire, je vous invite à réfléchir au nom de l'organisme que vous proposez, pour la raison que voici: à mon avis, si le mot «urgence» s'y trouve, un gouvernement provincial ne pourra pas se fâcher parce qu'il s'agira d'intervenir en cas d'urgence sanitaire et personne ne va s'y opposer pour une question purement constitutionnelle.

First, to get back to the discussion that you had, Dr. Losos, with Senator Roche about what the provinces will allow you to do, I would like you to think about the title for your organization, for the following reason. I think if the word ``emergency'' is in there, it is impossible for a provincial government to get upset because at that point you are dealing with a health emergency and no one is going to stand on constitutional nicety.


Je suis retourné deux semaines plus tard et les choses avaient changé, mais il a fallu que le ministre se rende là et demande à la personne si elle comprenait ce qu'était fondamentalement un service bilingue. Il y avait de quoi se fâcher.

I went back two weeks later and they were all changed, but it took the minister to go there and say to the person, " Do you not understand the basic elements of an experience that is bilingual?" It was frustrating.


Nous avons besoin de ces lois pour les cas où nous ne sommes pas d’accord, et en particulier pour protéger les discours susceptibles de fâcher des personnes comme moi ou d’autres.

It is when we do not – and especially to protect the speech that may particularly be angering to people like me or others – that we have those laws.


C'est quand même la première fois qu'on place l'instrument avant l'objectif et je ne doute pas, d'ailleurs, que l'Union pour la Méditerranée restera comme nom générique, mais je ne veux me fâcher avec personne.

It is nevertheless the first time that the instrument has been given priority over the objective. I have no doubt that the Union for the Mediterranean will remain as a generic name, but I do not want to fall out with anyone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Nous allons maintenant passer à la procédure d’intervention à la demande. Je vais vous expliquer les critères que j’appliquerai, de façon à ne vexer ni ne fâcher personne.

– We shall now move on to the catch-the-eye procedure and I shall explain the criteria I shall follow so that nobody can be vexed or angry with me later.


Je ne serais pas ici à discuter des amendements que je propose si je ne croyais pas que c'est sérieux et si c'était juste pour faire fâcher le président ou d'autres personnes autour de la table.

I wouldn't be here discussing the amendments I'm proposing if I didn't believe this was serious and if it was just to annoy the Chair and other persons around the table.


Après un long débat qui a fini par réellement irriter et fâcher toutes les personnes présentes dans le magasin, le client a annulé son achat en nous disant de reprendre le frigo».

After a long debate which really irritated and made all the customers in the store mad, the individual gave up and said to cancel the sale and take back the refrigerator''. It was a most dramatic representation.


Lgén Leslie : Personne d'entre nous ne veut faire fâcher les soldats pour rien, parce qu'ils peuvent s'exprimer en passant à l'action.

LGen. Leslie: None of us wants to piss off a soldier unnecessarily, because he or she will vote with his or her feet.


w