6. rappelle qu'un investissement considérable est nécessaire à la modernisation des infrastructures, notamment dans les régions qui en sont le plus dépourvues, plus particulièrement dans les domaines de l'énergie, des télécommunications et des transports publics, pour permettr
e la fourniture des futurs services fondés sur la distribution intelligente d'énergie ou le haut débit; estime que les futures règles en matière d'aides d'État doivent être élaborées de manière à favoriser la création d'emplois et à stimuler les investissements privés (par exemple, par des fonds de pension) dans de nouvelles infrastructures, sans pour autant réduir
...[+++]e la concurrence et l'accès à celles-ci;
6. Recalls the substantial investment needed to upgrade infrastructure, especially in the regions where it is most lacking and in particular in the areas of energy, telecommunications and public transport, in order to enable the provision of future smart energy or broadband services; believes that future state aid rules must be designed in a way that promotes job creation and incentivises private investment (e.g. from pension funds) in new infrastructure, without limiting competition and access to such infrastructure;