Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futurs pourront avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quatrièmement, sous les auspices de cette tribune, le gouvernement fédéral a conçu un outil éducatif grâce auquel les propriétaires-exploitants actuels et futurs pourront avoir une meilleure idée de leurs frais d'exploitation et seront donc en mesure de mieux définir la rémunération minimale qu'ils devront exiger pour leurs services.

Fourth, under the auspices of the forum, the provincial government has developed an educational tool that will allow owner-operators and prospective owner-operators to understand their costs and thus develop an understanding about the minimum compensation necessary to provide services.


Si elles sont acceptées, les propositions faites par la Commission à l'actuelle Conférence intergouvernementale, et notamment celle visant à étendre le vote à la majorité qualifiée, pourront également avoir des conséquences sur le développement futur de la politique sociale.

If accepted, the Commission's submission to the current Intergovernmental Conference, and particularly the proposal to extend qualified majority voting, would have consequences for the future development of social policy.


J'aimerais avoir le pouvoir de m'adresser, pour le marché de l'essence, disons, à ce tribunal ou à cet organisme et de lui dire que vraiment, il y a ici des développements qui ne sont pas contre ma loi, mais qui pourront avoir des répercussions assez sérieuses, assez négatives dans le futur.

With respect to gas prices, I'd like to be able to address the tribunal or this agency and relate how things are happening and that while the act has not been contravened as such, the actions taken could have serious negative implications for the future.


Il est temps de se tourner vers la réalité de demain, qui est celle de la réorganisation politique d'une province et peut-être d'un futur État, et d'appuyer, avec l'expertise dont le Canada est capable, les municipalités qui, demain, pourront avoir des conseils élus et des départements techniques et administratifs fonctionnels qu'il est important de soutenir.

The time has come to shift our focus to the future, to the political reorganization of a province and perhaps a future state, and to lend support, drawing on Canadian expertise, to municipalities which some day soon will have elected councils and functioning technical and administrative departments that will require our support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère vraiment que les recommandations dont nous allons débattre aujourd'hui pourront avoir un effet proactif et empêcher l'éclosion de futurs scandales.

I'm really hoping that the recommendations that are discussed today can be proactive and can prevent future scandals as a result.


(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectué des vérifications relativement à la création ce programme; d) quels sont (i) les motifs de la création ...[+++]

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this program, (ii) the objectives, (iii) the mandate, (iv) the operations of this program; (e) how many employees ...[+++]


27. souligne que la croissance démographique prévue au sein de l'Union et les futurs élargissements de celle-ci, ainsi que les phénomènes de variation du climat, pourront avoir un impact profond sur la structure actuelle de la gestion des produits de la pêche et de la pisciculture;

27. Stresses that population growth in the European Union and future EU enlargements, as well as climate change factors, may have a considerable impact on the current fishing and fish-farming management structure;


26. souligne que la croissance démographique prévue au sein de l'Union et les futurs élargissements de celle-ci, ainsi que les phénomènes de variation du climat, pourront avoir un impact profond sur la structure actuelle de la gestion des produits de la pêche et de la pisciculture;

26. Stresses that population growth in the European Union and future EU enlargements, as well as climate change factors, may have a considerable impact on the current fishing and fish-farming management structure;


51. soutient les projets importants d'infrastructures transeuropéennes tels que Rail Baltica, qui pourront avoir des incidences considérables sur la modernisation future de l'Estonie et faciliter son intégration dans le marché unique; prend note de la volonté de la Commission d'accorder une assistance financière et technique à l'Estonie pour l'aider à mettre en œuvre ce projet dès que les conditions nécessaires seront remplies;

51. Supports the important trans-European infrastructure projects such as Rail Baltica, which would have an important impact on Estonia's further modernisation and would facilitate its integration into the single market; takes note of the Commission's readiness to grant financial and technical assistance to help Estonia in carrying out this project as soon as the necessary conditions are met;


51. soutient les projets importants d'infrastructures transeuropéennes tels que Rail Baltica, qui pourront avoir des incidences considérables sur la modernisation future de l'Estonie et faciliter son intégration dans le marché commun; prend note de la volonté de la Commission d'accorder une assistance financière et technique à l'Estonie pour l'aider à mettre en œuvre ce projet dès que les conditions nécessaires seront remplies;

51. Supports the important trans-European infrastructure projects such as Rail Baltica, which would have an important impact on Estonia’s further modernisation and would facilitate its integration into the single market; takes note of the Commission’s readiness to grant financial and technical assistance to help Estonia in carrying out this project as soon as the necessary conditions are met;




Anderen hebben gezocht naar : futurs pourront avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futurs pourront avoir ->

Date index: 2024-06-03
w