Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Futur président
Future présidence
Future présidente
Président désigné
Président nouvellement élu
Présidente désignée

Vertaling van "futures présidences tchèque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président désigné | présidente désignée | futur président | future présidente

president-elect | president elect


futur président | président nouvellement élu

President-elect


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que les futures Présidences tchèque et suédoise s’engageront dans ce domaine – elles nous l’ont d’ailleurs indiqué lors de cette Présidence française – et, plus largement, la circulation des décisions de justice prises en matière de protection des majeurs doit figurer parmi nos objectifs.

I know that the future Czech and Swedish Presidencies will make a commitment in this area – they have indicated as much during this French Presidency – and, more broadly speaking, the movement of judicial decisions made in relation to the protection of adults must feature among our objectives.


Je voudrais aussi souligner la collaboration très étroite qui a toujours existé entre la Présidence française et la future Présidence tchèque.

I would also like to emphasise that there has always been very close cooperation between the French presidency and the forthcoming Czech presidency.


Nous demandons donc à la future Présidence tchèque d’oublier ses réserves et de faire un pas en avant dans l’intérêt de la sécurité routière.

Hence we call on the forthcoming Czech Presidency to put aside its reservations and take a step forwards for the sake of road safety.


Nous avons besoin d’un vote aussi unanime que possible pour pouvoir, avec la Commission, nous présenter en force devant la future Présidence tchèque et souligner la nécessité d’adopter cette directive.

The vote needs to be as unanimous as possible so that, alongside the Commission, we can stand up to the new Czech Presidency and stress the need for it to move forward in getting this directive approved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est peut-être une bonne chose que nous ayons ce débat aujourd’hui, à la veille de la conférence des donateurs internationaux que je présiderai, comme je l’ai dit, avec la Banque mondiale, l’actuelle présidence française et la future présidence tchèque.

It is perhaps fitting that we are holding this debate today on the eve of tomorrow’s international donors’ conference that, as I said, I will preside over with the World Bank and the French and the Czech current and future presidencies.


Dans leur programme conjoint de dix-huit mois[11] allant jusqu’à la fin de 2009, la présidence française et les futures présidences tchèque et suédoise se sont, elles aussi, engagées à accorder une attention particulière aux mesures permettant aux femmes comme aux hommes de mieux concilier la vie professionnelle, la vie familiale et la vie privée.

And in their joint programme[11] for the eighteen months up to the end of 2009 the French and future Czech and Swedish Presidencies have committed themselves to paying special attention to measures to improve reconciliation of work, family and private life for both women and men.


Dans ce contexte, la future présidence tchèque organisera un événement important pour célébrer l’anniversaire de l’élargissement de 2004.

In this context, the incoming Czech Presidency will organise a major event to mark the anniversary of the 2004 enlargement.


À propos de la forte expansion des prêts de la BEI dans les futurs États membres de l'UE, M. Wolfgang Roth, vice-président à la BEI, a déclaré : « Ces prêts globaux auront pour bénéficiaires des entrepreneurs tchèques et étrangers ainsi que des collectivités locales soucieuses d'améliorer d'une manière générale la qualité de vie de leur population.

Commenting on the strong development of EIB lending in the future EU Member States, Mr. Wolfgang Roth, EIB Vice President commented: ”These Global Loans will further benefit to local and foreign entrepreneurs as well as to municipalities wanting to improve their population's overall quality of life.


Son programme prévoit également des rencontres avec le Président du Parlement tchèque, Milán Uhde, le Ministre des affaires étrangères, Josef Zieleniec, et la participation dans une table ronde sur "L'élargissement futur de l'Union européenne", organisée par la Fondation Bohemiae.

His programme also includes talks with Milán Uhde (Chairman of the Czech Parliament), Josef Zieleniec (Minister of Foreign Affairs), and the participation in a Round Table Discussion on "The Future Enlargement of the EU" organized by the Bohemiae Foundation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futures présidences tchèque ->

Date index: 2021-09-23
w