10. fait valoir en particulier que les services de base doivent inclure un droit d'accès, compte tenu tout spécialement du principe de la non-discrimination, - valeur fondamentale de l'Union européenne – et que certains groupes sociaux, comme les personnes souffrant de handicap, ne doivent pas être moins bien protégés dans le futur.
10. Draws particular attention to the fact that essential services must comprise a right of access, with particular regard to the principle of non-discrimination, which is a fundamental value of the EU, and that certain social groups, such as people with disabilities, must not be placed in a worse position in the future.