Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «futures afin qu'elles » (Français → Anglais) :

Étant donné que la stratégie-cadre 2000-2005 arrive à expiration, la Commission élaborera une communication sur les développements politiques futurs dans laquelle elle proposera des actions afin de résoudre les problèmes énoncés.

As the current framework strategy 2000-2005 comes to an end, the Commission will draw up a communication on future policy developments proposing action in order to tackle these weaknesses.


De plus, la Commission veillera à inclure dans le cadre des futurs arrangements bilatéraux et pour ce qui concerne le chapitre afférent à la propriété intellectuelle, un engagement des parties en présence afin qu'elles appliquent des contrôles douaniers ne se concentrant pas uniquement à l'importation mais également à l'exportation, en transit, et en transbordement, pour ce qui concerne des marchandises susceptibles d'enfreindre un droit de propriété intellectuelle.

In addition, the Commission will seek to include in the IPR chapter of future bilateral arrangements a commitment for the parties to apply customs controls not only on imports but also on exports, transit and transhipment of goods infringing certain Intellectual Property rights.


Il ressort également sans ambiguïté des résultats de la consultation que les citoyens tout comme les agriculteurs souhaitent une simplification et une débureaucratisation de la future PAC afin qu'elle puisse véritablement répondre à ces défis.

It is also clear from the findings that citizens and farmers alike want the future CAP to be simpler and less bureaucratic in order to more effectively rise to these challenges.


La décision officielle de la Cour dispose que: «Une obligation est imposée à la partie défenderesse (EURid) afin qu’elle assure l’exploitation du nom de domaine «fırstrowsports.eu» jusqu’au 28 février 2025, car l’article 13 des termes et conditions d’EURid n’autorise pas EURid à modifier unilatéralement les droits et obligations du titulaire, mais ne l’autorise qu’à appliquer les nouvelles règles aux enregistrements futurs» ...[+++]

The official Court decision stipulates: ‘An obligation is being imposed on the Defendant (EURid) to ensure the operation of the domain name “fırstrowsports.eu” until 28th February 2025, as art. 13 of EURid’s terms and conditions does not allow EURid to unilaterally change the rights and obligations of the holder, but only allows EURid to apply new rules to any subsequent registrations.


Nous devons passer le flambeau du souvenir aux générations futures afin qu'elles puissent comprendre elles aussi l'importance de la commémoration.

We must pass the torch of remembrance on to future generations so they, too, can understand and appreciate the importance of commemoration.


Selon nous, le projet de loi correspond aux valeurs qui ont été favorables aux Canadiens jusqu'à présent et guidera la fonction publique afin qu'elle les serve bien dans le futur.

We believe it would be in line with the values that have served this country well in the past, and would position the public service to serve Canadians well in the future.


Convaincue que la tragédie de la Grande Famine (Holodomor) due aux agissements et politiques impitoyables du régime totalitaire stalinien doit servir d'avertissement pour les générations actuelles et futures afin qu'elles chérissent les valeurs de la démocratie, des droits de la personne et de la primauté du droit,

Convinced that the tragedy of the Great Famine (Holodomor) caused by the cruel actions and policies of the totalitarian Stalinist regime should be a warning to the present and future generations to cherish the values of democracy, human rights and the rule of law,


En effet, il est important que l'infrastructure ferroviaire corresponde aux futures structures de la demande de transport afin qu'elle provoque une augmentation du trafic et des recettes.

In fact, it is important that the rail infrastructure corresponds with future transport demand structures in order to boost traffic and revenues.


Les gouvernements doivent renforcer les familles afin qu'elles puissent faire ce qu'elles font le mieux: élever les générations futures qui bâtiront un Canada fort.

Governments must strengthen families so that they can do what they do best: nurture future generations that will build a strong Canada.


L'amélioration financière que nous avons connue apportera comme récompense des réductions d'impôts durables, j'espère, ou elle se traduira par une augmentation des dépenses gouvernementales, qui, si elle se concrétise, se fera j'espère de manière judicieuse, afin qu'elle bénéficie à toute la population canadienne et qu'elle améliore nos perspectives de croissance économique et d'accroissement de la production dans le futur.

The fiscal improvement we have seen will pay off with sustainable tax cuts, I hope, or in the form of increased government spending that hopefully, if it's going to happen, will be done wisely so it will benefit Canadians and improve our prospects for economic growth and productivity growth in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futures afin qu'elles ->

Date index: 2024-10-03
w