Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future communication devrait donc " (Frans → Engels) :

Le futur cadre devrait donc accorder au rôle de ces politiques l'attention toute particulière qui s'impose.

Strong consideration of the role of these policies should therefore be given due place in the future framework.


Le règlement (CE) no 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif au financement de la politique agricole commune devrait donc être modifié en conséquence.

Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy should therefore be amended accordingly.


L'approche à suivre dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc s'appliquer, mutatis mutandis, à toutes les frontières actuelles et futures de l'Union européenne avec les NEI occidentaux, les Balkans occidentaux et les pays de la Méditerranée.

The approach to be followed under the future new Neighbourhood Instrument should thus be applied equally, mutatis mutandis, to the current and future EU/Western NIS borders, EU/Western Balkans borders and EU/Mediterranean borders.


Le futur droit de l’Union encadrant les activités des intermédiaires et entreprises d’assurance devrait donc, de manière appropriée, assurer une approche réglementaire cohérente concernant la distribution de différents produits financiers qui répondent à des besoins similaires des investisseurs et posent donc des problèmes comparables en ce qui concerne la protection de ceux-ci.

Future Union law regulating the activities of insurance intermediaries and insurance undertakings should thus appropriately ensure a consistent regulatory approach concerning the distribution of different financial products which satisfy similar investor needs and therefore raise comparable investor protection challenges.


L'annexe 3, partie I, des instructions consulaires communes devrait donc être modifiée en conséquence.

Annex 3, Part I, to the Common Consular Instructions should therefore be amended accordingly.


Le mécanisme mis en place par l’action commune devrait donc être adapté.

The mechanism as established by the Joint Action should therefore be adapted.


Le mécanisme mis en place par l’action commune devrait donc être adapté.

The mechanism as established by the Joint Action should therefore be adapted.


Dans ce cadre, toute future communication devrait en particulier exposer les possibilités de création de PPPI permettant de faire en sorte que l’attribution correspondante des tâches soit compatible avec le droit communautaire[13].

In this context, any future Communication should in particular outline ways of establishing IPPPs ensuring that the accompanying award of tasks is EC law compatible.[13]


Dans ce cadre, toute future communication devrait en particulier exposer les possibilités de création de PPPI permettant de faire en sorte que l’attribution correspondante des tâches soit compatible avec le droit communautaire[13].

In this context, any future Communication should in particular outline ways of establishing IPPPs ensuring that the accompanying award of tasks is EC law compatible.[13]


L'approche à suivre dans le cadre du futur nouvel instrument de voisinage devrait donc s'appliquer, mutatis mutandis, à toutes les frontières actuelles et futures de l'Union européenne avec les NEI occidentaux, les Balkans occidentaux et les pays de la Méditerranée.

The approach to be followed under the future new Neighbourhood Instrument should thus be applied equally, mutatis mutandis, to the current and future EU/Western NIS borders, EU/Western Balkans borders and EU/Mediterranean borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future communication devrait donc ->

Date index: 2022-11-23
w