Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.T.F.
Accord à taux futur
Accorder l'exécution en nature
Assignation
Assignation de témoin
Assignation à comparaître
Assignation à témoigner
Assignation à témoin
Bref d'assignation
Bref d'assignation à témoigner
Bref de subpoena
Capacité à témoigner
Citation à témoin
Constituer une sûreté
Contrat futur sur devises à cours croisé
Contrat futur à cours croisé
Contrat à terme boursier à taux de change croisé
Contrat à terme standardisé à cours croisé
Contrat à terme à cours croisé
Contrat à terme à taux de change croisé
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Futur à cours croisé
Habileté à témoigner
Habilité du témoin à témoigner
Habilité à témoigner
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Subpoena ad testificandum
Subpoena à comparaître
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoin habile à témoigner
Témoin inhabile à témoigner

Vertaling van "futur à témoigner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]

subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]


habilité du témoin à témoigner [ habilité à témoigner ]

witness’ capacity to testify [ capacity to testify ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


contrat à terme à cours croisé | contrat à terme à taux de change croisé | futur à cours croisé | contrat à terme standardisé à cours croisé | contrat à terme boursier à taux de change croisé | contrat futur sur devises à cours croisé | contrat futur à cours croisé

cross-rate futures | cross-rate future | cross-rate futures contract | cross-rate currency futures contract | cross-rate currency future contract | cross-rate currency futures | cross-rate currency future | currency cross-rate futures contract | currency cross-rate future contract | currency cross-rate futures | currency cross-rate future






accord à taux futur | A.T.F.

FRA | Future rate agreement


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un j ...[+++]

give give




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que plusieurs rapports transmis depuis des zones d'urgence et de crise témoignent d'exactions contre les populations civiles, y compris les enfants; que les femmes et les enfants sont particulièrement vulnérables dans les contextes où la violence sexuelle est utilisée comme une arme pour semer la terreur parmi la population, humilier et détruire les communautés, désagréger les familles ou modifier la composition ethnique des générations futures; que les effets de la violence persistent bien après la fin du conflit, en ...[+++]

A. whereas several reports from emergency and crisis zones testify to abuses against the civil population, including children; whereas women and children are especially vulnerable in the context of sexual violence used as a weapon to terrorise the population, humiliate and destroy communities, break up families or modify the ethnic composition of future generations; whereas the effects of violence live on after hostilities have been brought to an end, in the form of infections and marginalisation; whereas violence can continue and even increase post-conflict in cases where the hostilities are followed by a continuing lack of stability ...[+++]


Ces projets, qui font appel aux meilleures pratiques, témoignent non seulement du rôle moteur que jouent les petites entreprises pour la réussite économique future mais aussi du caractère toujours plus accessible et inclusif de ce secteur.

These best practice projects underline that small businesses not only drive future economic success but that their sector is increasingly accessible and inclusive.


L’Union européenne et l’Angola ont signé hier un nouvel accord de coopération, intitulé «Action conjointe UE-Angola pour le futur». Cet accord a pour objectif de porter la relation entre l'Angola et l'Union européenne à un niveau supérieur en approfondissant le dialogue politique et la coopération bilatérale dans des domaines d’intérêt partagé. Il témoigne du rôle toujours plus grand joué par l'Angola sur l'échiquier régional et international, ainsi que de l'importance d’une relation bilatérale renforcée.

This agreement aims to raise to a new level the relationship between Angola and the EU, by deepening the political dialogue and bilateral cooperation in areas of common interest, recognizing Angola's growing regional and international role and the importance of strengthening the bilateral relationship.


« Ce projet témoigne de l’ambition impressionnante de l'université d'Édimbourg de veiller à l’amélioration continue des installations d'enseignement et de recherche pour les générations futures d’étudiants.

“This project demonstrates Edinburgh University’s impressive ambition to ensure the continued improvement of teaching facilities and research for future generations of students.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement un tel monument permettrait-il de sensibiliser les générations futures au sujet de l’Holocauste, mais encore servirait-il de catalyseur témoignant du refus du Canada à laisser un futur conflit s’intensifier au point de devenir une campagne génocidaire semblable à l’Holocauste.

Not only would such a memorial raise awareness amongst future generations about the Holocaust, but it would also serve as a catalyst that demonstrates Canada's refusal to let a future conflict escalate into the type of genocidal campaign that the Holocaust can accurately be described as.


2. rappelle une fois de plus, à cet égard, que la démocratie et les droits de l'homme doivent constituer l'essence de tout accord futur avec la Fédération de Russie, notamment en ce qui concerne la définition et l'intégration d'une disposition effective et fonctionnelle des droits de l'homme, et que la qualité ainsi que l'intensité des relations futures dépendront du respect et du soutien témoignés envers ces valeurs;

2. Stresses once more, in this respect, that democracy and human rights must be at the core of any future agreement with the Russian Federation, with regard, in particular, to the definition and inclusion of an effective and operational human rights clause, and that the quality and the depth of future relations depend on respect and support for such values;


M. Robert Lanctôt: Monsieur le président, vu que la vérificatrice, dans son témoignage et dans son rapport, considère que M. Radwanski n'a pas les compétences requises, et puisqu'il semble qu'Eddie Goldenberg, le conseiller du premier ministre, soit le seul à pouvoir témoigner des compétences de M. Radwanski et de sa nomination, j'annonce tout de suite au comité qu'un de mes collègues ou moi-même, dans les travaux futurs, demanderons à M. Goldenberg de venir témoigner devant le comité, pour examiner et éclaircir toute cette affaire.

Mr. Robert Lanctôt: Mr. Chairman, in light of the fact that the auditor, in her testimony and in her report, deems that Mr. Radwanski does not have the requisite skills, and since it appears that Eddie Goldenberg, the Prime Minister advisor, is the only one able to testify as to the qualifications of Mr. Radwanski and his appointment, I would like to immediately inform the committee that either one of my colleagues or I, as part of future business, will be requesting that Mr. Goldenberg testify before the committee in order to review and clarify this whole matter.


Avec ses propres moyens, la Communauté offre ici, dans un cadre de solidarité, une aide au développement économique, et il devrait aller de soi que les régions et les pays qui font aujourd'hui l'objet de cette solidarité soient disposés dans le futur à témoigner cette même solidarité aux nouveaux pays membres, lorsque nous réaliserons l'élargissement de l'Union européenne.

Here the Community is demonstrating solidarity by using Community funds to provide real support for economic development and it goes without saying that the regions and countries which are now on the receiving end of our solidarity will be prepared in the future to demonstrate their solidarity with the new countries, as and when we enlarge the European Union.


En conclusion, il est important de se rappeler que la prospérité future de nos sociétés nées du climat troublé de ce siècle dépendra de notre capacité à réduire l'exclusion économique et sociale dont témoignent le taux de chômage élevé, l'impossibilité d'accéder au marché du travail ou l'absence de qualifications et de perspectives de formation.

In conclusion, it is important to remember that the future prosperity of our societies, born in the troubled climate of the 20th century, will depend on our ability to reduce the economic and social exclusion to which the high unemployment rate, barriers to the labour market or the lack of skills or training prospects bear witness.


La prospérité future de nos sociétés nées du climat troublé de ce siècle dépendra de notre capacité de réduire l'exclusion économique et sociale dont témoignent le taux de chômage élevé, l'impossibilité d'accéder au marché du travail ou l'absence de qualification et de perspectives de formation.

The future prosperity of our societies as they have emerged in the turmoils of this century will depend on our ability to reduce economic and social exclusion in the forms of high unemployment, denial of access in the labour market or lack of skills and learning opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futur à témoigner ->

Date index: 2025-05-20
w