Je remercie les membres du Parlement européen d’avoir adopté mon amendement insistant sur la nécessité d’associer étroitement les DOM présents dans la zone (Guyane, Guadeloupe, Martinique) au futur dialogue politique de la coopération entre l’Union et les Caraïbes, du fait de leur rôle évident de «tête de pont de l’Europe» dans cette partie de la planète.
I should like to thank the Members of this House for adopting my amendment calling for the French overseas departments in the region, namely French Guyana, Guadeloupe and Martinique, to be closely involved in the future political dialogue on EU-Caribbean cooperation, on account of their obvious role as 'Europe's bridgehead' in that part of the world.