Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "futiles nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, on voit quels débats futiles nous avons actuellement à la Chambre avec les libéraux et les conservateurs.

We see what futile debates we have now in the House with the Liberals and the Conservatives.


Nous avons assisté à un débat long et futile, dont la victime a été le secteur, qui nous a regardés avec étonnement nous perdre dans des discussions tandis que le plan de gestion longtemps attendu est resté bloqué et risque de ne jamais voir le jour.

It has been a long and futile debate, the victim of which has been the sector, which has looked on in astonishment as we have become lost in discussions while the long-awaited management plan has yet to move forward and is in danger of never seeing the light of day.


– (ES) Madame la Présidente, même si les efforts futiles ne font qu’engendrer mélancolie, je voudrais répéter que l’opt-out doit être supprimé, car il était prévu pour une durée de dix ans - qui s’est terminée en 2003 - et que sa suppression est extrêmement importante pour la santé des personnes, pour la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, pour une discussion en cohérence avec celle que nous avons eue il y a une demi-heure et celle à suivre, pour le respect des conve ...[+++]

– (ES) Madam President, though futile efforts lead to melancholy, I wish to repeat that the opt-out should come to an end, because it was intended to last for a ten-year period – which finished in 2003 – and its end is extremely important for people’s health, for combining family and professional life, for us to have a discussion that fits with the one we had half an hour ago and the one that will follow, for the international conventions of the International Labour Organization to be respected, for European social law to become a rea ...[+++]


Nous avons certains engagements difficiles et importants: au cours de mes quatre mandats au Parlement européen, j’ai vu comment vous travailliez, je suis donc convaincue que cette législature - la deuxième moitié de cette législature - suivra une voie qui permettra au Parlement européen de cesser de se concentrer sur tant de questions futiles, et de s’attaquer plus sérieusement à certains grands défis.

We have some difficult and important engagements: in my four terms in the European Parliament I have seen how you work and I therefore have faith that this parliamentary term – the second half of this parliamentary term – will follow a path that enables the European Parliament to stop focusing on so many futile matters, and to become more serious in tackling certain major challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc futile de parler d’un consensus sur la Constitution dès lors que nous n’avons aucun consensus sur la solidarité dans nos esprits et dans nos cœurs et que la Russie peut s’acheter non seulement un gazoduc, mais aussi les responsables politiques européens.

Therefore, talk about a Constitutional consensus is futile while we have no consensus of solidarity in our minds and hearts, and while Russia can buy not only a gas pipeline, but also European politicians.


Devant les efforts futiles visant à dissimuler bon nombre de ces scandales et les efforts pathétiques visant à trouver une issue stratégique pour M. Wilson dans les mois à venir, nous avons tout lieu de nous interroger sur ce qu'il adviendra de cet homme.

The futile effort to cover the trail of many of these scandals and the pathetic efforts to arrange for an exit strategy for Mr. Wilson in months ahead, one must really wonder where he is headed.


Je remercie la rapporteur pour les engagements auxquels nous avons pu aboutir et je déplore les points de désaccord, qui ne sont aucunement futiles.

I thank the rapporteur for the commitments we have been able to make and I regret that we could not agree on certain points, which are by no means trivial ones.


Nous avons pratiqué une politique intérieure raciste, hermétique, qui s'est poursuivie bien après la fin de la Seconde Guerre mondiale. Pourtant, un effort noble, quoique futile, suscité par l'extrême-gauche, pour combattre le fascisme en Espagne, a servi de modeste contrepoids au consensus du Canada envers le désengagement.

We practised a racist, closed door domestic policy that continued well beyond the cusp of World War II. Yet, one noble, if futile, effort propelled by the far left to fight fascism in Spain was a modest counterweight to the Canadian consensus of disengagement.


Sixièmement, si l'on en juge par les témoignages d'expert que nous avons entendus, il semblerait sans intérêt et futile d'accorder aux Palestiniens un accès égal au marché canadien tant que nous acquiescerons en silence au bouclage de la Cisjordanie et de Gaza par Israël.

Sixth, from the expert testimony that we heard, it seems that just bestowing on the Palestinians equal access to the Canadian market is meaningless and futile if we are to remain silent and acquiescent to the Israeli closure of the West Bank and Gaza.


Si un Canadien est pris en flagrant délit, nous avons besoin de votre aide pour nous assurer que lorsqu'il rentre au pays, ou si nous pouvions établir une liaison avec le gouvernement afin qu'il soit tenu responsable, il y ait des lois en place afin que nos efforts ne soient pas futiles.

If there is a Canadian caught up in that we need you to help us ensure that when they come back here, or if we can liaise with government to hold them to account, there will be laws in place to ensure those efforts are not in vain.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     futiles nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futiles nous avons ->

Date index: 2024-03-29
w