Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fut-elle extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a dit que ce fut un parcours très long et chargé d'émotions, mais qu'elle est extrêmement emballée par cette mesure législative cruciale.

She said, “It’s been a very long emotional journey, but I am absolutely thrilled with this crucial legislation”.


Cela m'amène à dire que la réunion avec les témoins de la Société royale du Canada fut extrêmement intéressante et productive; vous vous rappellerez qu'elle portait sur le rapport de la Société royale sur la biotechnologie et les méthodes futures permises par le système de réglementation.

This leads me to the fact that we had an extremely interesting and productive meeting with the Royal Society witnesses on their report, as you will recall, on biotechnology and future approaches through the regulatory system.


Elle m’a invitée à la rejoindre lors de son retour au Pakistan, et ce fut pour moi un moment d’extrême tristesse lorsque j’ai reçu ses vœux de bonne année quelques jours après son assassinat.

She invited me to join her on her return to Pakistan, and it was very much a heart-wrenching moment for me when I received her New Year’s greetings days after she had been murdered.


La navigation est elle aussi extrêmement favorisée, même si les crues, les étiages ou le gel la rende souvent impraticable - ce fut le cas de l'Elbe au cours des trente dernières années entre 200 et 300 jours par an.

Water transport is also given extremely preferential treatment, even though it is often unavailable owing to high or low water or ice – on the Elbe this has been the case for between 200 and 300 days a year over the last 30 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre abstention signifie que, tout en étant d'accord avec la dénonciation, fut-elle extrêmement limitée, nous n'avons pas voulu cautionner ses mensonges par omission.

Our abstention indicates that, whilst we agree with this condemnation, very limited though it is, we do not wish to give the support of our names to these untruths by omission.


Il y a deux ans, enfin, je cherchais à faire comprendre à cette Assemblée l'importance, fût-elle seulement psychologique, pour les citoyens de recevoir une aide de l'Union, une aide ne fût-ce que symbolique dans un moment extrêmement délicat comme celui où l'on perd tout et où, très souvent, on se retrouve dans l'obligation de reconstruire une vie entière.

Lastly, two years ago, I tried to make this House understand even just the psychological importance for the European citizens of being entitled to receive financial assistance from the Union, even if the assistance is only symbolic, at extremely sensitive times such as those when they have lost everything and, in many cases, find themselves having to rebuild their entire lives.


Ce fut non seulement la première séance conjointe des comités parlementaires des affaires étrangères du Canada et du Mexique, mais aussi une expérience extrêmement fructueuse, puisqu'elle a permis à notre comité de préparer un rapport final exhaustif intitulé Partenaires en Amérique du Nord: Cultiver les relations du Canada avec les États-Unis et le Mexique, qui a été publié en décembre 2002.

Not only did that occasion mark the first time Canadian and Mexican parliamentary foreign affairs committees met in a joint session, it was also extremely fruitful in helping our committee to prepare a comprehensive final report, “Partners in North America: Advancing Canada's Relations withthe United States and Mexico”, which was released in December 2002.


Et, parfois, elles le font après avoir reçu de considérables aides communautaires, nationales et locales, au mépris des engagements qu'elles ont pris, faisant fi des conséquences sociales et économiques extrêmement graves qu'elles provoquent, comme ce fut le cas de C [amp] J Clark à Arouca et à Castelo de Paiva, et de bien d'autres au Portugal.

Furthermore, they sometimes undertake such action after receiving substantial Community, national and local aid, failing even to meet the commitments they have given and ignoring the extremely serious social and economic damage they cause, which is what happened in the case of C [amp] J Clark in Arouca and Castelo de Paiva and in many other cases in Portugal.


Les nouvelles, ce soir-là, à Radio-Canada, au bulletin de23 heures, nous ont démontré que Mme Rossier avait misé juste, puisque l'interview qu'elle avait faite avec M. Kingsley et avec le leader du gouvernement en Chambre démontrait qu'un projet de loi allait être présenté (1110) Dans les jours qui ont suivi, le projet de loi a été déposé ici en Chambre et il fut ensuite renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre avant la deuxième lecture afin d'être traité par ce comité d'une façon extrêmement rapide, pour ne pas dire avec ...[+++]

Radio-Canada's 11 o'clock evening news confirmed that Mrs. Rossier had been right on the mark, because her interview with Mr. Kingsley and with the Leader of the Government in the House made it clear that a bill was in the offing (1110) Subsequently, the bill was tabled here in the House, for referral to the Standing Committee on Procedure and House Affairs before second reading. In fact, it was to be rushed through this committee with undue haste, so much so that it was actually difficult to follow the debate.




D'autres ont cherché : fut-elle extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut-elle extrêmement ->

Date index: 2024-02-15
w