Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gamme bien tempérée
Gamme tempérée
Gamme à tempérament égal
Partage égal des biens familiaux

Traduction de «fut également bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gamme à tempérament égal | gamme bien tempérée | gamme tempérée

equally tempered scale


partage égal des biens familiaux

equal division of family property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fut également bien navrant d’entendre les fustigations dirigées à l’encontre de l’Andalousie pour l'incommensurable désastre du Prestige; c’est un jeu manichéen bien triste qui montre peu de respect à l’égard de l’Andalousie.

It was sad to hear Andalucía being slated over the major disaster of the Prestige ; it is a sad Manichaean game which shows little respect for Andalucía.


51. souligne la nécessité d'accroître les crédits en faveur de la cybersécurité dans le secteur de l'informatique, en raison des énormes dommages qu'une recrudescence de l'activité criminelle dans ce domaine entraîne pour les économies nationales de l'Union européenne; insiste sur le fait qu'un renforcement de la lutte contre la cybercriminalité au niveau de l'Union, par le truchement du futur centre européen de la cybercriminalité, requiert des moyens suffisants et que les tâches du centre telles que définies par la Commission ne pourront être menées à bien uniquemen ...[+++]

51. Stresses the need to reinforce appropriations for cybersecurity in the IT sector, due to the enormous damage that increasing criminal activity in this domain is causing to the Member States’ economies; insists that boosting the fight against cybercrime at Union level via the upcoming European Cybercrime Centre will require adequate funding, and therefore deplores the cuts proposed by the Commission for Europol, as the Centre's tasks as identified by the Commission cannot be carried out with Europol's current human and financial resources; notes that, contrary to the financial programming, a cut of EUR 64.4 million is proposed for t ...[+++]


52. souligne la nécessité d'accroître les crédits en faveur de la cybersécurité dans le secteur de l'informatique, en raison des énormes dommages qu'une recrudescence de l'activité criminelle dans ce domaine entraîne pour les économies nationales de l'Union européenne; insiste sur le fait qu'un renforcement de la lutte contre la cybercriminalité au niveau de l'Union, par le truchement du futur centre européen de la cybercriminalité, requiert des moyens suffisants et que les tâches du centre telles que définies par la Commission ne pourront être menées à bien uniquemen ...[+++]

52. Stresses the need to reinforce appropriations for cybersecurity in the IT sector, due to the enormous damage that increasing criminal activity in this domain is causing to the Member States’ economies; insists that boosting the fight against cybercrime at Union level via the upcoming European Cybercrime Centre will require adequate funding, and therefore deplores the cuts proposed by the Commission for Europol, as the Centre's tasks as identified by the Commission cannot be carried out with Europol's current human and financial resources; notes that, contrary to the financial programming, a cut of EUR 64,4 million is proposed for t ...[+++]


Il fut également l'un des premiers à prendre fait et cause pour les droits civils et les droits de la personne des gais et des lesbiennes, à une époque où cela n'était pas particulièrement bien vu.

He was also one of the first to stand for civil rights and human rights for gays and lesbians at a time when that was not very popular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien souvent, aux États-Unis, lorsqu'il faut travailler avec un président intraitable — comme ce fut le cas également à la fin de l'ère Reagan — bien du travail s'accomplit malgré le président en question.

In the United States, often when one is burdened with an impossible president — at the end of the Reagan era, there was similar evidence — lots of work goes on in spite of that president.


Nous ne savons que trop bien, en tant que responsables de la politique agricole européenne, que la politique agricole commune de la Communauté européenne est régulièrement critiquée en raison de ses conséquences sur l’agriculture des pays les plus pauvres, et ce fut également le cas ce soir dans le cadre de certaines interventions dans ce débat.

As European politicians working on agriculture, we know only too well that the European Community's common agricultural policy regularly comes in for harsh criticism for the impact that it has on agriculture in the poorest countries and this has again been the case this evening in a number of contributions to the debate.


Ce fut également une décision inefficace : contre le racisme et la xénophobie, il faut lutter avec intelligence et persévérance et non pas au moyen de mesures de proclamation qui pourront finalement engendrer la réaction la plus redoutable qui soit, qui va bien au-delà de la diffusion d’un sentiment anti-européen, c'est-à-dire, celle d’encourager ce que l’on veut combattre.

The fight against racism and xenophobia must be conducted intelligently and forcefully, not with inflammatory measures which in the end simply produce the totally unwanted effect of promoting what they are trying to fight, in addition to spreading anti-European feeling.


Bien entendu, Baden-Powell, ne fut pas qu'un général respecté au sein des forces armées, il fonda également le mouvement mondial des scouts.

Baden-Powell, of course, was not only a respected general in the armed forces but also founder of the worldwide Boy Scout movement.


Pour comprendre le dévouement du sénateur Whelan, il suffit de parler à n'importe lequel des témoins qui ont comparu devant le Comité sénatorial de l'agriculture. Ils se souviennent de la passion et de la détermination que manifestait ce politicien agriculteur bagarreur lorsqu'il défendait l'intérêt public dans une affaire qui a attiré l'attention non seulement sur la scène nationale, mais également sur la scène internationale et qui a beaucoup contribué à éveiller le public, non seulement au sujet de la STbr, aussi importante que fut cette question, mais aussi au sujet de toute la question du génie génétique et de ses répercussions sur ...[+++]

To understand Senator Whelan's dedication, you need just ask any of the witnesses who appeared before the Senate Agriculture Committee about the passion and the determination that this feisty farmer politician showed in defending the public interest on a case that attracted not only national but international attention, a case that added immeasurably to the education of the general public, not only on rBST, important as this was itself, but on the whole issue of genetic engineering and its impact on the lives and the well-being of all of us on this planet.


La Commission Européenne veut également exprimer sa reconnaissance à Lorenzo NATALI qui, de janvier 1977 à décembre 1988, y assuma les fonctions de Vice-Président et fut responsable d'importants dossiers, qu'il s'agisse de mener à bien les deux derniers élargissements de la Communauté, d'enrichir les relations avec le Parlement européen, de conduire la politique de l'information de la Commission.

It will also be expressing its appreciation of one of its own members. From January 1977 to December 1988 Lorenzo Natali was a Vice-President whose portfolios included such major responsibilities as carrying through the last two accession exercises, enhancing relations with the European Parliament, and directing the Commission's information policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut également bien ->

Date index: 2022-06-15
w