Ils sont toutefois susceptibles, dans le même temps, de créer une catégorie de projets dans les PVD qui jouissent de privilèges plus importants - certification, facilité d'accès au marché européen - que d'autres producteurs qui, ayant une dimension et une expérience moins importantes, ne sont pas toujours à même de répondre, ne fût-ce que pour des raisons d'ordre bureaucratique, aux exigences imposées par la marque.
However, at the same time, they might create a category of projects in developing countries which enjoy greater privileges - certification, easier access to the European market - than other producers who, being smaller or less experienced, are not always in a position to meet the requirements of the fair trade mark even simply for bureaucratic reasons.