Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Changer les fûts
Enfûtage
Femme à tout faire
Fût
Fût allégé
Fût avec revêtement en caoutchouc
Fût d'emballage
Fût d'expédition
Fût doublé de caoutchouc
Fût en carton
Fût en carton-fibre
Fût en contreplaqué
Fût en fibre
Fût garni de caoutchouc
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Homme à tout faire
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Mise en fûts
Remplacer les fûts
Remplissage de fûts
Soutirage en fûts

Traduction de «fut tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

changing kegs | replace and connect new kegs | change kegs | connect and change kegs and barrels in a safe and hygienic manner


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

beaded barrel | channel drum


fût avec revêtement en caoutchouc [ fût garni de caoutchouc | fût doublé de caoutchouc ]

rubber lined drum


soutirage en fûts [ mise en fûts | enfûtage | remplissage de fûts ]

racking [ kegging | cask filling ]


fût en carton [ fût en carton-fibre | fût en fibre ]

fibreboard drum [ fibre drum ]




fût allégé | fût en contreplaqué

light barrel | plywood drum


fût d'emballage | fût d'expédition

pack for dry goods | packaging cask | shipping pack


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux pas vous dire combien d'entre nous étaient présents au moment où ce texte a été produit, mais je crois que ce fut tout un exploit que d'aboutir à un objectif commun auquel pouvaient adhérer toutes les parties et tous les ministères représentés.

Although I'm not sure how many of us were here at the time it was produced, I think it was quite a feat to reach a goal statement that all parties and all of the departments represented could agree to.


Ce fut toute une expérience pour moi de dévoiler ce nouvel étiquetage, accompagnée du veuf de Barb, Pat, et de sa fille Mackenzie. Mackenzie a confié aux étudiants toute la peine et la douleur qu'elle a ressenties lorsque sa mère est décédée du cancer.

It was a powerful experience for me to announce the new label with Barb's widower, Pat, and her daughter Mackenzie, who shared very honestly with students the pain she experienced by losing her mother to cancer.


La TVA à l’importation afférente à des biens réexportés en tant que marchandises non communautaires sous surveillance douanière, mais qui ont fait naître une dette douanière en raison de l’inexécution d’une obligation visée à l’article 204 du code des douanes (1), consistant en l’espèce à avoir omis de clore la procédure de transit communautaire externe en présentant les biens concernés au bureau de douane compétent avant leur transfert à destination du pays tiers, est-elle réputée légalement non due au sens de l’article 236, paragraphe 1, du code des douanes lu conjointement avec les dispositions de la directive 2006/112/C ...[+++]

Is import VAT for goods which have been reexported under customs supervision as non-Community goods for which, however, a customs debt is incurred due to a breach of obligation under Article 204 of the Customs Code (1) — in this case: failure to discharge in due time the external Community transit procedure by presentation at the competent customs office before the introduction into the third country — to be considered to be not legally owed within the meaning of Article 236(1) of the Customs Code in conjunction with the provisions of Directive 2006/112/EC, (2) at least where the person used as the debtor is the person on whom the breached obligation was incumbent without him being ...[+++]


demande au gouvernement du Zimbabwe de renoncer immédiatement aux frais de renouvellement de bail imposés arbitrairement, que les habitants n'ont tout simplement pas les moyens de payer; insiste, à cet égard, pour que les autorités du Zimbabwe cessent d'utiliser les lois sur l'affectation des terres associées à des expulsions forcées pour des gains politiques, comme ce fut le cas lors de la campagne de 2005 pour l'opération Murambatsvina; demande dès lors au gouvernement du Zimbabwe de développer une politique du logement qui réponde aux besoins des résidents, en consultation avec toutes les vi ...[+++]

Calls on the Government of Zimbabwe immediately to scrap the arbitrarily imposed lease renewal fees, which residents simply have no means of paying; insists, in this connection, that the Zimbabwean authorities cease to use land-zoning laws coupled with forced evictions for party political gain, as was the case during the 2005 Operation Murambatsvina campaign; calls on the Government of Zimbabwe, therefore, to develop a housing policy that meets residents’ needs, in consultation with all the victims of forced expulsions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle ne fut pas ma surprise de voir l'ex-ministre du Patrimoine canadien et l'ex-ministre des Affaires intergouvernementales canadiennes prendre l'initiative d'une telle démarche auprès de leurs collègues pour en arriver à un tel revirement, lequel fut tout aussi inattendu que spectaculaire.

I was totally amazed to learn that the former heritage minister and the former intergovernmental affairs minister had taken this initiative with their colleagues in order to achieve this reversal. It was as unexpected as it was spectacular.


Le premier ministre peut-il nous dire s'il fut tout simplement complaisant face à cette mauvaise utilisation de l'argent des contribuables pendant 30 ans, ou s'il en fut complice?

I want to know from the Prime Minister, was he simply complacent about this abuse of taxpayers' money for 30 years or was he complicit?


Ces crédits ont couvert toutes les dépenses de cofinancement de projets (mesures) concernant l'environnement et les transports dans les pays bénéficiaires ainsi que des prestations d'assistance technique, sans qu'il fût distingué entre les mesures d'assistance technique émanant respectivement du pays bénéficiaire ou de la Commission.

The appropriations covered all expenses for co-financing projects (measures) in the beneficiary countries in the environment and transport domains, as well as for providing technical assistance (TA), irrespective whether the TA measures were initiated by the beneficiary country or by the Commission.


Tout d’abord, les OBNL peuvent être utilisés par les terroristes et les organisations terroristes pour se procurer des fonds, comme ce fut le cas d’un grand nombre d'OBNL de taille conséquente dont les actifs ont été gelés en vertu de la Résolution 1373 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

First of all, NPOs can be used by terrorists and terrorist organisations to raise funds, as was the case for many of the larger NPOs that had their assets frozen on the basis of the UN Security Council Resolution 1373 (2001)..


Le BGH condamna toute tentative pour justifier l'application de la loi allemande protectrice, fût ce à titre de loi de police du for.

The BGH ruled out any attempt to justify the application of the protective German law, even as mandatory rule of the forum within the meaning of Article 7.


Ce fut toute une mascarade, parce que le ministre de la Défense nationale est venu nous dire beaucoup de choses, qui étaient toutes basées sur le fait qu'il avait de l'information, mais qu'il nous disait le contraire de ce qui s'était passé.

It was a real masquerade, because the Minister of National Defence made several statements based on the fact that he had information, but he was saying the opposite of what had really happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut tout ->

Date index: 2022-10-01
w