Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les fûts
Fût allégé
Fût d'emballage
Fût d'expédition
Fût en contreplaqué
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Utiliser des fûts après une nitration

Vertaling van "fut ma surprise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

changing kegs | replace and connect new kegs | change kegs | connect and change kegs and barrels in a safe and hygienic manner


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

beaded barrel | channel drum


fût d'emballage | fût d'expédition

pack for dry goods | packaging cask | shipping pack


fût allégé | fût en contreplaqué

light barrel | plywood drum


utiliser des fûts après une nitration

vat tending following a nitration process | vat washing following a nitration process | tend vats following a nitration process | wash vats following a nitration process


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

charging the vat with specific ingredients | filling the vat with specific ingredients | fill the vat with specific ingredients | vat charging with specific ingredients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, quelle ne fut ma surprise, ce matin, d'apprendre, avec grand plaisir, que le projet de loi C-49 était à l'ordre du jour.

So, imagine my surprise this morning at learning, with great delight, that Bill C-49 was on the Order Paper.


Quelle ne fut ma surprise quand j'ai appris que le Comité des langues officielles allait se déplacer pour venir nous entendre.

I was surprised to learn that the Official Languages Committee was going to travel to hear us.


Monsieur le Président, quelle ne fut pas ma surprise lorsque j'ai appris que le très célèbre Pierre Poutine venait de ma circonscription.

Mr. speaker, imagine how surprised I was to learn that the famous Pierre Poutine was from my riding.


Certaines personnes avaient tiré la sonnette d’alarme, mais, pour la plupart des gens, ce fut une surprise – en particulier son ampleur et sa profondeur.

Some people had given warnings, but for most people it came as a surprise – particularly its extent and depth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, Madame Ashton ne sera pas surprise si je fais part de ma déception, non pas vis-à-vis des résultats de la politique européenne de sécurité et de défense commune (PSDC), mais vis-à-vis du fait qu’elle tient absolument à revenir encore sur ce projet qui fut un échec coûteux et irrémédiable.

– Madam President, Baroness Ashton will not be surprised if I express disappointment, not in the performance of the European common security and defence policy (CSDP), but in the fact that she still insists on flogging this particular unnecessary and very expensive dead horse.


Quelle ne fut pas ma surprise quand, à la lecture du budget, je me suis rendu compte que le ministre, qui s'était posé en grippe-sou, prévoyait dépenser autant que prévu à la bacchanale de l'an dernier, et même plus.

So you can imagine my shock, on opening the budget, to find that the new-look, skinflint minister plans to spend every bit as much as he forecast in last year's bacchanalia, plus a little more.


Quelle ne fut pas ma surprise de voir l'ex-ministre du Patrimoine canadien et l'ex-ministre des Affaires intergouvernementales canadiennes prendre l'initiative d'une telle démarche auprès de leurs collègues pour en arriver à un tel revirement, lequel fut tout aussi inattendu que spectaculaire.

I was totally amazed to learn that the former heritage minister and the former intergovernmental affairs minister had taken this initiative with their colleagues in order to achieve this reversal. It was as unexpected as it was spectacular.


Ce fut dès lors une surprise, tant pour le Conseil que pour la Commission et également, pour le Parlement et votre rapporteur d'être informé que dans son arrêt du 10 janvier 2006, la Cour de Justice annulait la décision du Conseil concernant l'approbation de la convention, disposant qu'il aurait fallu recourir à une double base juridique reposant tant sur les articles 133 et 175, premier paragraphe plutôt que sur le seul article 175, ou le seul article 133, comme le réclamait la Commission.

Both for the Council, the Commission and also for the Parliament and your rapporteur, it was therefore a surprise to be informed that on 10 January 2006, in its judgment, the Court of Justice annulled the Council Decision approving the Convention, ruling that there should have been a dual legal base including both Articles 133 and 175 first paragraph, instead of the sole Article 175, or the sole Article 133 which was requested by the Commission.


Grande fut ma surprise, toutefois, quand j'ai appris d'un Belge qui me donnait des informations, que les Français ne sont pas les seuls à procéder de la sorte, les Néerlandais et les Allemands aussi le font.

However, to my great surprise, I was informed by a Belgian that it is not just the French who get up to these tricks, but also the Dutch and Germans.


En me remémorant cette règle de conduite, quelle ne fût pas ma désagréable surprise en entendant la proposition de la Commission.

With this principle in mind, I was unpleasantly surprised by the Commission proposal before us.




Anderen hebben gezocht naar : changer les fûts     fût allégé     fût d'emballage     fût d'expédition     fût en contreplaqué     fût soyé     fût suagé     fût à moulures     installer de nouveaux fûts     remplacer les fûts     fut ma surprise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut ma surprise ->

Date index: 2025-09-16
w