Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les fûts
Enfûtage
Fût
Fût allégé
Fût avec revêtement en caoutchouc
Fût d'emballage
Fût d'expédition
Fût doublé de caoutchouc
Fût en carton
Fût en carton-fibre
Fût en contreplaqué
Fût en fibre
Fût garni de caoutchouc
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Mise en fûts
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Remplissage de fûts
Soutirage en fûts
Utiliser des fûts après une nitration

Traduction de «fut la principale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

changing kegs | replace and connect new kegs | change kegs | connect and change kegs and barrels in a safe and hygienic manner


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

beaded barrel | channel drum


fût avec revêtement en caoutchouc [ fût garni de caoutchouc | fût doublé de caoutchouc ]

rubber lined drum


soutirage en fûts [ mise en fûts | enfûtage | remplissage de fûts ]

racking [ kegging | cask filling ]


fût en carton [ fût en carton-fibre | fût en fibre ]

fibreboard drum [ fibre drum ]




fût d'emballage | fût d'expédition

pack for dry goods | packaging cask | shipping pack


fût allégé | fût en contreplaqué

light barrel | plywood drum


utiliser des fûts après une nitration

vat tending following a nitration process | vat washing following a nitration process | tend vats following a nitration process | wash vats following a nitration process


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

charging the vat with specific ingredients | filling the vat with specific ingredients | fill the vat with specific ingredients | vat charging with specific ingredients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, on peut dire que, concernant ses dispositions principales, la mise en oeuvre du traité EURATOM - si difficile qu'elle fût - présente un bilan positif.

Implementation of the main provisions of the Euratom Treaty, therefore, difficult though it was, has been a success overall.


La stratégie européenne en matière de sécurité («Une Europe sûre dans un monde meilleur»), d'abord présentée par le Secrétaire général/Haut représentant au Conseil de Thessalonique en juin 2003 et qui fut adoptée par le Conseil européen de décembre 2003, décrit les défis globaux et les principales menaces.

The European security strategy, "A Secure Europe in a Better World" that was first presented by the Secretary-General / High Representative to the Thessaloniki Council in June 2003 and was endorsed by the European Council in December 2003, outlines the global challenges and key threats.


Il était tellement fier de son pays et de son peuple. Il fut ma principale influence. C'était un homme bon.

He was so proud of his country and its people; he was my greatest influence and a good man.


Il était tellement fier de son pays et de son peuple. Il fut ma principale influence. C'était un homme bon.

He was so proud of his country and its people; he was my greatest influence and a good man.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport mentionne l’Église bouddhique unifiée du Viêt Nam et précise qu’elle «fut la principale organisation bouddhiste dans le sud et le centre du Viêt Nam».

Reference is made to the Unified Buddhist Church of Vietnam, saying that it was once the largest organisation of Buddhists in southern and central Vietnam.


I. considérant que le gouvernement vietnamien n'a toujours pas reconnu l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam, qui fut la principale organisation bouddhiste dans le sud et le centre du Viêt Nam,

I. whereas the Vietnamese Government has still not recognised the Unified Church of Buddhist of Vietnam, once the largest organisation of Buddhists in southern and central Vietnam,


Une des priorités de ce programme, comme ce fut le cas du programme AENEAS, devrait être d’encourager la possibilité pour les migrants, dans les pays tiers, d’être intégrés dans les sociétés d’accueil et d’être protégés contre les mauvais traitements, notamment en renforçant les capacités des acteurs non étatiques et en assurant la formation des principales parties prenantes.

Promoting in third countries, including through the capacity building of non state actors and the training of key stakeholders, the possibility for migrants to be integrated into the host societies and to be protected against mistreatment should be a priority for this programme as it was for AENEAS.


Hier, suite à une motion du sénateur Gauthier, le sénateur Comeau a présenté une motion d'amendement qui fut adoptée, et la motion principale telle que modifiée fut ensuite référée au Comité des privilèges, du Règlement et de la procédure pour l'étude de la mise sur pied d'un Comité du Sénat sur les langues officielles.

Yesterday, following a motion by Senator Gauthier, Senator Comeau moved an amendment, which was adopted, and the main motion, as amended, to consider the establishment of a Senate committee on official languages was then referred to the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders.


Si cette situation a pu se produire, c’est principalement grâce au consensus qui a régné au Canada face à l’interdiction des stupéfiants, du début du siècle jusqu’aux années 1950, consensus qui fut alors remis en question avec plus de vigueur par certains intervenants des domaines social et médical de la région de Vancouver; en effet, cette subordination des pouvoirs des médecins par le législateur et les autorités répressives ne fut contestée pour la première fois par l’Association médicale canadienne que vers la fin de la deuxième guerre mondiale (Giffen et coll., 1991).

This situation came about primarily as the result of the consensus that existed in Canada concerning a ban on narcotics from the beginning of the century to the 1950s, a consensus that was then questioned with greater vehemence by people involved in the social and medical services in the Vancouver area. In fact, this subordination of the powers of doctors to the legislature and the regulatory authorities was first challenged by the Canadian Medical Association only toward the end of the Second World War (Giffen et al., 1991).


Ce fut la principale conclusion du rapport sur l'enquête menée par le Congrès américain au sujet des attentats du 11 septembre.

That was the main conclusion of the report of the September 11 investigation conducted in the American Congress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut la principale ->

Date index: 2021-03-25
w