Ce fut extrêmement destructeur pour l'emploi quand le premier ministre est venu à Montréal, larmoyant, dire: «Que peut-on faire pour Montréal?», alors qu'au cours des semaines qui suivent, le gouvernement se hâte, en utilisant la procédure de bâillon, de procéder avec une décision qui met en danger au moins une des deux pétrolières qui restent.
This was devastating for employment. And then the Prime Minister came to Montreal and sadly asked ``What can we do for Montreal?'', but in the weeks since then we see that the government, through a gag order, is now trying to rush through a decision that jeopardizes at least one of the two remaining refineries.