Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du départ
Changer les fûts
Commis
Commis au courrier
Commis de la poste
Enfûtage
Fût
Fût allégé
Fût avec revêtement en caoutchouc
Fût doublé de caoutchouc
Fût en carton
Fût en carton-fibre
Fût en contreplaqué
Fût en fibre
Fût garni de caoutchouc
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Mise en fûts
Personne chargée du courrier
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Remplissage de fûts
Soutirage en fûts
Utiliser des fûts après une nitration

Vertaling van "fut commis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

changing kegs | replace and connect new kegs | change kegs | connect and change kegs and barrels in a safe and hygienic manner


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

beaded barrel | channel drum


agent du départ | commis | commis au courrier | commis de la poste | personne chargée du courrier

mail clerk


fût avec revêtement en caoutchouc [ fût garni de caoutchouc | fût doublé de caoutchouc ]

rubber lined drum


soutirage en fûts [ mise en fûts | enfûtage | remplissage de fûts ]

racking [ kegging | cask filling ]


fût en carton [ fût en carton-fibre | fût en fibre ]

fibreboard drum [ fibre drum ]




fût allégé | fût en contreplaqué

light barrel | plywood drum


utiliser des fûts après une nitration

vat tending following a nitration process | vat washing following a nitration process | tend vats following a nitration process | wash vats following a nitration process


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

charging the vat with specific ingredients | filling the vat with specific ingredients | fill the vat with specific ingredients | vat charging with specific ingredients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Caché sous ce bout de papier, sous la photocopie, il y avait le paragraphe suivant: «Il a également été vérifié par le responsable de la station-service de Trenton que le 9 août 1967 Romeo Phillion était à la station-service entre midi et 13 heures et avait laissé la radio de sa voiture en gage parce qu'il ne pouvait payer le garage, si bien qu'il était impossible qu'il soit de retour à Ottawa à 14 h 45, heure où fut commis le meurtre.

Hiding under that piece of paper, under the photocopy, was the following paragraph, which states: " It was also verified by the service station operator in Trenton that on August 9, 1967, Romeo Phillion had been in the service station between 12 and 1 p.m. and left his car radio because he could not pay for the service call, therefore making it impossible for him to return to Ottawa by 2:45 p.m. at the time the murder was committed.


Il est bien évident que ce fut un triste épisode, et il est vrai que le gouvernement a eu sa part de responsabilité, mais ce n'est pas le gouvernement qui a commis les viols; les viols ont été commis par des individus.

It was certainly a very ugly episode, and it is true the government has a responsibility, but the government was not the one who committed the rapes; the rapes were committed by individuals.


Lorsque M. Olson fut trouvé coupable du meurtre de 11 enfants, elle ne s'est pas préoccupée des accusations d'enlèvement ou d'agressions sexuelles, même s'il avait clairement commis ces crimes également.

When Mr. Olson was found guilty of murdering 11 children, the crown was not concerned with the charges of kidnapping or sexual assault, even though he clearly also committed those crimes.


Mme Jabbari fut arrêtée et incarcérée à la prison d'Evin, où on l'a torturée jusqu'à ce qu'elle dise avoir commis le meurtre. On l'a condamnée à mort.

Ms. Jabbari was arrested and thrown in Evin prison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est dans ce cadre que fut commis le grave acte de terrorisme du théâtre Na Dubrovke , lequel fut suivi des nombreuses et tout aussi violentes attaques de ces derniers mois.

It was against this backdrop that the serious terrorist incident at the Na Dubrovke theatre occurred, followed by the numerous, and equally violent, attacks of recent months.


C’est dans ce cadre que fut commis le grave acte de terrorisme du théâtre Na Dubrovke, lequel fut suivi des nombreuses et tout aussi violentes attaques de ces derniers mois.

It was against this backdrop that the serious terrorist incident at the Na Dubrovke theatre occurred, followed by the numerous, and equally violent, attacks of recent months.


B. considérant que des crimes parmi les plus graves de l'histoire de l'humanité ont été commis à Auschwitz-Birkenau où des centaines de milliers de Juifs, de Roms, de Polonais et de prisonniers de nationalités diverses (Russes, Roumains, Hongrois, Tchèques, Slovaques) ont été systématiquement et intentionnellement assassinés; considérant que de 1942 à 1944, ce camp fut le théâtre d'un génocide perpétré à l'encontre des Juifs européens dans le cadre d'un plan national-socialiste prévoyant l'extermination totale du peuple juif; considérant que les détenus étaient exécutés par fusillade ou par gazage, ou bien mourraient de faim, de malad ...[+++]

B. whereas some of the greatest crimes in the history of mankind were committed in Auschwitz-Birkenau, where hundreds of thousands of Jews, Roma, Poles and prisoners of various nationalities such as Russians, Romanians, Hungarians, Czechs and Slovaks were murdered systematically and with premeditation; whereas from 1942 to 1944 the camp was the site of genocide perpetrated against European Jews as part of the Nazi plan for the total extermination of the Jewish people; whereas the prisoners were executed by firing squad or gassed, or died of hunger, disease and as a result of medical experiments, with the total number of victims estima ...[+++]


Il ne s'agit pas ici, je voudrais répondre à ce que j'ai lu dans la presse, il ne s'agit pas ici de cultiver benoîtement, naïvement un sentiment d'injustice, non, il s'agit de reconnaître, au nom de nos pères, que le mal qui fut commis était moralement discutable, sinon répréhensible.

I should like to reply to what I have been reading in the press by saying that we are not engaged, here, in sanctimoniously and naively cultivating a sentiment of injustice. On the contrary, we have to recognise, on behalf of our forebears, that the evil deeds that were committed were morally debatable, if not downright reprehensible.


1. Les États membres veillent à ce que les rejets illégaux de substances polluantes, et la participation, fût-ce par omission, et l'incitation à ces rejets ainsi que les manipulations techniques opérées sur les navires pour permettre des rejets illégaux soient considérés comme des infractions pénales lorsqu'ils sont commis intentionnellement ou par négligence grave.

1. Member States shall ensure that the illegal discharge of polluting substances, the participation in, even by omission, and instigation of such discharge as well as technical manipulations of vessels to facilitate illegal discharges are regarded as criminal offences, when committed intentionally or by gross negligence.


Cet horrible carnage qui a duré 20 minutes est considéré comme le pire massacre commis en une seule journée et ce fut là le jour le plus sombre de notre histoire.

That 20-minute killing spree has been deemed the worst single-day massacre on record and was Canada's darkest day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut commis ->

Date index: 2020-12-12
w