Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fussent-elles encore » (Français → Anglais) :

Ces données, fussent-elles encore partielles, incitent donc à une vigilance accrue, car elles signifient que la démarche préventive définie par les directives communautaires n'a pas été encore parfaitement comprise et intégrée par les acteurs, et appliquée de façon effective sur le terrain.

These figures are still somewhat patchy, but they do call for heightened vigilance, since what they indicate is that the preventive approach set out in Community directives has not yet been fully understood and taken on board by the various players, nor applied effectively on the ground. This is particularly true of the candidate countries.


Mais entre la réalité telle qu'elle est proclamée sur les parchemins, fussent-ils aussi prestigieux que ceux de lois adoptées par le Parlement du Canada et notre Assemblée législative, et la réalité telle qu'elle est vécue dans le quotidien, il y a encore des inégalités, des distorsions et des lacunes que le gouvernement fédéral a le devoir moral de nous aider à solutionner de par son rôle de fiduciaire du fait français qu'il s'est donné au Canada.

However, between the reality as proclaimed in the statutes, be they as prestigious as those passed by the Parliament of Canada and our Legislative Assembly, and the reality as experienced in everyday life, there are still inequalities, distortions and deficiencies which the federal government has a moral duty to help us resolve through the role it has adopted in Canada as trustee of the French fact.




D'autres ont cherché : ces données fussent-elles encore     parchemins fussent-ils     encore     fussent-elles encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fussent-elles encore ->

Date index: 2022-04-29
w