Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fusions étaient déjà » (Français → Anglais) :

À mon avis, les fusions étaient déjà légales, mais il n'y avait pas de processus en place pour les réaliser.

My view is that it was legal beforehand, but we did not have a process drawn out for it.


6 % des fonds octroyés à la recherche dans le budget 2007 de l'UE étaient déjà destinés à la recherche relative à la fusion.

In the EU's 2007 budget, 6% of the research allocations are already set aside for fusion research.


J'ajouterais également que le Parti conservateur, sous la direction de la première ministre de l'époque, Kim Campbell, a déjà proposé une telle fusion de ministères et les libéraux s'y étaient alors vivement opposés.

I would also add that the Conservative Party, under then Prime Minister Kim Campbell, had proposed a similar bringing together of departments such as this and it was vigorously opposed by the Liberal Party of the day.


Elle avait déjà procédé à une analyse similaire en 1998, à l'occasion de la fusion entre Price Waterhouse et Coopers Lybrand, avant laquelle les grandes sociétés d'audit étaient au nombre de six.

Similar concerns were already analysed in 1998 regarding the merger between Price Waterhouse and Coopers Lybrand, prior to which there were six big audit firms.


Un projet de fusion entre les mêmes acteurs avait déjà fait l'objet d'une notification à la Commission européenne il y a un an et demi; cependant, à ce moment là les propositions de désinvestissement n'étaient pas à même de résoudre les problèmes de concurrence identifiés.

A merger proposal between the two companies had already been notified to the Commission one and a half year ago, but at that time the divestment proposals were not sufficient to remove the competition problems that had been identified.


De vives inquiétudes ont été exprimées par les voyageurs qui utilisent le transport aérien, dont plusieurs étaient parmi les députés assis autour de la table au comité et dont beaucoup avaient des histoires d'horreur à raconter et des plaintes à formuler au sujet de la façon dont les choses se passaient déjà depuis décembre 1999 et janvier de cette année, lorsqu'on a commencé à voir quels seraient les effets de la fusion.

There was a lot of concern from airline travellers, a good number of them members of parliament who sat around the committee table, and a good many who had horror stories and complaints about the way things were already being done since December 1999 and January of this year when the merger started to show the first signs of how things would be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusions étaient déjà ->

Date index: 2022-03-16
w