Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amalgamer
Compagnie absorbée
Compagnie fusionnante
Compagnie qui fusionne
Corporation fusionnante
Fusionnement
Fusionner
Les fusionnements et l'abus de position dominante
Nombre de niveaux fusionnés
Personne morale qui fusionne
Se fusionner
Société absorbée
Société fusionnante
Société qui fusionne
Sociétés qui fusionnent

Traduction de «fusionner savent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Projet alphabétisation et santé, première étape : rendre le milieu plus sain et sans danger pour les personnes qui ne savent pas lire

Literacy and Health Project - Phase One, Making the World Healthier and Safer for People Who Can't Read


société qui fusionne | personne morale qui fusionne

amalgamating corporation


fusionner [ se fusionner | amalgamer ]

amalgamate [ merge ]


Les fusionnements et l'abus de position dominante : aspects juridiques [ Les fusionnements et l'abus de position dominante ]

Mergers and abuse of dominant position: legal aspects [ Mergers and abuse of dominant position ]




compagnie absorbée | compagnie fusionnante | compagnie qui fusionne | corporation fusionnante | société absorbée | société fusionnante

absorbed company | amalgamating corporation | consolidating corporation | merging company






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Matheson et Quigley citent trois possibilités: les banques ne savent pas vraiment pourquoi elles veulent se fusionner ou si elles le savent, elles n'en donnent pas la raison.

Mathewson and Quigley cite three possibilities; one is that the banks do not really know why they want to merge, or if they know, they're not telling.


Les députés savent-ils pourquoi elles voulaient se fusionner?

Do members know why they wanted to merge?


C'est avec grande fierté que j'interviens à la Chambre des communes pour débattre de la question des partis politiques. Ces derniers sont en essence l'un des véhicules qui permettent au peuple de se faire entendre à la Chambre (1305) En guise de conclusion, je dirai, comme les députés le savent, que mon parti vient de fusionner et que notre congrès a été formidable.

It is with great pride that I stand in the House of Commons and debate the issue of political parties, which are in essence one of the vehicles by which to express in the House the views of the people (1305) In conclusion, as members know, my party has just merged, and we had a great convention.


Lorsque je suis allé à BC Tel et que j'y ai rencontré le président-directeur général Brian Canfield, il m'a expliqué qu'en 1993, son entreprise a été réorganisée en société de portefeuille, la BC Telecom Inc., qui, comme les honorables sénateurs le savent, a par la suite fusionné avec la société albertaine Telus.

When I was at BC Tel and met with the then chairman and CEO Brian Canfield, he explained that, in 1993, his company was reorganized under a holding company, BC Telecom Inc. which, as honourable senators know, subsequently merged with the Alberta company, Telus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Tkachuk: Quand vous dites «dès le début du processus», est-ce parce que les banques qui ont décidé de fusionner savent quelle part du marché elles peuvent avoir ou parce qu'elles savent à l'avance quelle part du marché elles auront, ou est-ce parce que le régulateur dira: «Si vous fusionnez, vous deux, il vous faudra liquider ceci ou cela», ou est-ce une combinaison des deux?

Senator Tkachuk: When you say ``at the beginning of the process,'' is it because the banks that are deciding to merge know the percentages that they can own in a particular market share or they know the market share ahead of time, or is it because the regulator would say, ``If you two merge, you have to dispose of this much,'' or is it a combination of the two?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fusionner savent ->

Date index: 2023-01-07
w