Nous disons qu'il est impératif que les décideurs permettent aux fonctionnaires de travailler, tout en préservant la reddition de comptes indispensable dans la fonction publique, d'une manière qui leur permette d'être créatifs et novateurs, de sortir des silos, de mettre en commun leurs fonds et de fusionner leurs mandats.
We've suggested it's imperative that decision-makers allow officials to work in a way that doesn't remove the accountability that has to exist in the public service, but at the same time allows them to be creative and innovative, to break down the silos, to pool their funds, and to work across mandates.