11. prend acte de la proposition faite le 30 avril 2010 par le Premier ministre
Vladimir Poutine de fusionner la société nationale pétrolière et gazière de l'Ukraine, Naf
tohaz Ukrainy, avec Gazprom; estime qu'une fusion de Naftohaz et Gazprom pourrait marquer le début d'une prise de contrôle de Gazprom sur le secteur ukrainien de l'énergie et menacerait la sécurité énergétique des États membres de l'Union européenne; rappelle qu'il est dans l'intérêt de l'Union européenne d'encourager la sécurité de l'approvisionnement en énergie pr
...[+++]ovenant de Russie via l'Ukraine, de garantir la transparence et la prévisibilité des voies d'approvisionnement, et d'assurer la modernisation du système ukrainien de transit de gaz dans le cadre d'efforts conjoints entre l'Union européenne et l'Ukraine; 11. Notes the offer of Prim
e Minister Vladimir Putin, made on 30 April 2010, to merge Ukraine's national oil and gas company Na
ftohaz Ukrainy with Gazprom; be
lieves that a joint venture between Naftohaz and Gazprom could be the beginning of Gazprom's takeover of Ukraine's energy sector and would hinder the energy security of EU Member States; reiterates that it is in the EU's interest to foster security of energy supplies flowing from Russia via Ukraine, to guarantee tra
...[+++]nsparency and predictability of supply routes, and to ensure the modernization of the Ukrainian gas transit system under joint EU-Ukrainian endeavours;