Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Guide pratique
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Traduction de «furey en commentant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, sans cet amendement du sénateur Furey, je vois mal comment on peut honnêtement être en harmonie avec ce droit établi dans notre Constitution que sont les droits de la personne.

Without Senator Furey's amendment, I do not see how we can honestly be in tune with the human rights that are enshrined in our Constitution.


Le sénateur Furey : En commentant cette lettre hier soir, le commissaire Paulson a dit que le message implicite qu'il percevait était « sinon..».

Senator Furey: In Commissioner Paulson's comments last night in relation to this letter, he said that " the implicit message I get from this is 'or else'" .


Le sénateur Furey : Je voudrais poser une autre question à M. Littlewood, mais, auparavant, y a-t-il d'autres témoins qui voudraient commenter l'échange de renseignements entre les organisations?

Senator Furey: Before I ask another question of Dr. Littlewood, do the other witnesses want to comment on the flow of information between organizations?


Le sénateur Furey : Madame Beauregard, actuellement, comment se passe la circulation de l'information entre les organisations?

Senator Furey: Ms. Beauregard, how does the flow of information between agencies work now?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Furey: Monsieur Stanford, quelle est selon vous l'actuelle part de marché d'Air Canada, et comment l'établit-on?

Senator Furey: Mr. Stanford, what is your understanding of Air Canada's percentage of market share today, and how is it arrived at?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

furey en commentant ->

Date index: 2022-11-25
w