Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "fung si nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Fung : Il nous faut comprendre que nous ne pouvons plus nous permettre de payer l'ouvrier qui installe une portière de voiture 30 fois plus cher que le travailleur chinois qui fait la même chose.

Mr. Fung: We need to understand that we can no longer pay a worker to put a car door on at 30 times the rate that a Chinese worker can do the same thing.


Nous avons examiné les exposés de David Fung, de George Haynal, de Peter Harder et d'autres et, quand nous avons pu leur emprunter des idées, nous l'avons fait.

We have reviewed presentations by people such as David Fung, George Haynal, Peter Harder and others. Where we can borrow an idea, we have done so.


Nous travaillons avec l'Agence des services frontaliers du Canada, l'ASFC, sur ces questions, mais comme M. Fung l'a fait remarquer, nous devons nous y pencher aussi.

We are working with the Canada Border Services Agency, CBSA, on those issues, but as Mr. Fung indicated, we need to review them.


Le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui constitue la réponse du gouvernement à la décision rendue par la Cour suprême du Canada en avril 2012 dans l'affaire opposant Sa Majesté la reine et Yat Fung Albert Tse.

The bill we debate today is the government's response to the April 2012 Supreme Court of Canada's decision in the matter of Her Majesty the Queen and Tse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'utilisation de ces terrains, M. Fung a formulé un plan que nous avons accepté, tout comme il a été accepté par la province et par la ville.

On the issue of the use of the land, there is a plan that Mr. Fung came forward with that we accepted with the province and the city.


w