Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certain
Cotation au certain
Fumer dans un véhicule automobile
Fumer dans un véhicule motorisé
Fumer dans un véhicule à moteur
Location à terme certain
Mutisme sélectif
Pancarte d'interdiction de fumer
Pancarte de non-fumeurs
Pancarte interdiction de fumer
Pancarte interdisant de fumer
Pancarte non-fumeurs
Programme SURE
SURE
Simple
Stylo pour fumer la marihuana
Stylo pour fumer la marijuana
Taux de change au certain
Tenance à terme certain

Vertaling van "fumer dans certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pancarte interdisant de fumer [ pancarte interdiction de fumer | pancarte d'interdiction de fumer | pancarte non-fumeurs | pancarte de non-fumeurs ]

non-smoking sign [ non smoking sign ]


fumer dans un véhicule automobile [ fumer dans un véhicule à moteur | fumer dans un véhicule motorisé ]

smoke in a motor vehicle


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


stylo pour fumer la marijuana [ stylo pour fumer la marihuana ]

toker pen


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

weights, dimensions and certain other technical characteristics of certain road vehicles


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à p ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


location à terme certain | tenance à terme certain

tenancy for a term certain


cotation au certain | taux de change au certain | certain

direct quotation | direct quote | direct exchange rate | certain exchange quotation | certain quotation of exchange
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant le débat sur Lisbonne, les membres du sénat me demandent souvent si l’adoption du traité de Lisbonne implique qu’ils devront abandonner leur liberté de fumer dans certains endroits publics.

During the debate on Lisbon, I am often asked by the members of the Senate whether the adoption of the Lisbon Treaty will lead to keeping their freedom of smoking in some public spaces.


(12) La résolution du Conseil et des ministres de la santé des États membres réunis au sein du Conseil du 18 juillet 1989 concernant l'interdiction de fumer dans les lieux accueillant du public[13] a invité les États membres à prendre des mesures pour interdire de fumer dans certains lieux fermés accueillant du public et étendre l'interdiction de fumer à tous les moyens collectifs de transport.

(12) The resolution of the Council and the Ministers for Health of the Member States, meeting within the Council of 18 July 1989 on banning smoking in places open to the public [13] invited the Member States to take measures banning smoking in certain enclosed premises open to the public, and to extend the ban on smoking to all forms of public transport.


Certains produits contenant de la nicotine et destinés à aider les fumeurs à arrêter de fumer ont été classés par différentes autorités douanières des États membres dans les positions 2106, 3004 ou 3824 de la nomenclature combinée (NC), établie à l’annexe I du règlement (CEE) no 2658/87.

Certain products containing nicotine and intended to assist smokers to stop smoking have been classified by different customs authorities of the Member States under heading 2106, 3004 or 3824 of the Combined Nomenclature (CN), laid down in Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87.


Dans son ordonnance du 19 janvier 2005 (3), la Cour de justice des Communautés européennes a statué que certains patchs à la nicotine destinés à aider leurs utilisateurs à arrêter de fumer sont à classer en tant que «médicaments» de la position 3004 de la NC.

The Court of Justice of the European Communities in its order of 19 January 2005 (3) has ruled that certain nicotine patches intended to help their users to stop smoking are to be classified as ‘medicaments’ of heading 3004 of the CN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CEE) no 3565/88 de la Commission du 16 novembre 1988 relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée (2) a classé comme des «préparations alimentaires» de la sous-position 2106 90 de la NC les gommes à mâcher composées de nicotine fixée sur une résine échangeuse d’ions destinée à simuler le goût de la fumée de tabac, dont l’utilisation est suggérée aux personnes désirant cesser de fumer.

Commission Regulation (EEC) No 3565/88 of 16 November 1988 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature (2) has classified chewing-gum consisting of nicotine bound to an ion-exchange resin to simulate the taste of tobacco smoke whose use is suggested to persons wishing to give up smoking as ‘food preparations’ of subheading 2106 90 of the CN.


Toutefois, nous avons maintenant une certaine expérience; nous savons que l'interdiction de fumer permet d'atteindre le but visé, et qu'elle ne pousse pas les fumeurs à aller fumer ailleurs.

However, we now have some experience and we know that it works, and we know that it does not lead to smoking somewhere else.


Toutefois, nous avons maintenant une certaine expérience; nous savons que l'interdiction de fumer permet d'atteindre le but visé, et qu'elle ne pousse pas les fumeurs à aller fumer ailleurs.

However, we now have some experience and we know that it works, and we know that it does not lead to smoking somewhere else.


Le règlement du Parlement stipule qu'il est interdit de fumer en certains lieux - parmi lesquels cet hémicycle.

We have a rule in this Parliament that smoking is prohibited in certain places – that includes the Chamber.


Certains membres du personnel du Parlement européen, ici et à Bruxelles, lorsqu'ils essaient de faire appliquer les règles du Parlement européen - en d'autres termes, l'interdiction de fumer dans les zones non-fumeurs ou toute autre règle du Parlement européen - sont insultés et injuriés par certains députés.

Some members of staff of the European Parliament both here and in Brussels, when they try to enforce European Parliament rules – in other words, no smoking in no-smoking areas or any of the other European Parliament rules – are sworn at and abused by some Members of Parliament.


Pour ce qui est des conditions physiologiques et psychologiques, celles à remplir par les candidats ne sont pas très rigoureuses du fait que, en principe, toute personne normale est susceptible de déployer cette activité. Les conditions en matière d'âge, de sexe, et certaines habitudes (fumer), etc. passent de nos jours au second plan face à d'autres aspects, tels que: la santé, l'intérêt personnel et le fait d'avoir du temps disponible pour ce travail.

Factors such as sex, age, specific habits (smoking), etc. have been superseded nowadays by others such as health, personal interest and having time available for the work.


w