Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fulbright Canada
Programme Fulbright Canada-É.U.
Programme Fulbright Canada-États-Unis

Traduction de «fulbright canada-états-unis permettez-moi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme Fulbright Canada-États-Unis [ Programme Fulbright Canada-É.U. ]

Canada-United States Fulbright Program [ Canada-U.S. Fulbright Program ]


Fondation pour les échanges éducatifs entre le Canada et les États-Unis d'Amérique [ Fulbright Canada ]

Foundation for Educational Exchange between Canada and the United States of America [ Fulbright Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne présente aujourd'hui un rapport sur les progrès accomplis sur la voie d'une réciprocité totale en matière de visas avec le Canada et les États-Unis. Elle y évalue les évolutions de ces sept derniers mois ainsi que l'efficacité du mécanisme de réciprocité.

The European Commission is reporting today on progress made towards achieving full visa reciprocity with Canada and the United States, evaluating the developments over the past seven months, and also providing the Commission's assessment on the effectiveness of the reciprocity mechanism.


La Commission européenne fait aujourd'hui rapport sur les progrès accomplis en vue de parvenir à la réciprocité totale en matière d'exemption de visa avec le Canada et les États-Unis, évaluant les évolutions survenues au cours des cinq derniers mois.

The European Commission is today reporting on progress towards achieving full visa reciprocity with Canada and the United States, evaluating the developments over the past five months.


À propos de l’accord conclu avec les États-Unis, permettez-moi d’abord de remercier le rapporteur, M. Zasada, pour sa recommandation très positive quant à l’issue des négociations avec les États-Unis sur un accord de deuxième phase relatif aux services aériens.

On the US agreement, let me start by thanking the rapporteur, Mr Zasada, for his very positive recommendation in relation to the outcome of the negotiations with the United States on a second stage air services agreement.


Au cours des trois derniers mois nous avons intensifié nos contacts avec les États-Unis et le Canada afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière d'exemption de visa.

In the past three months, we have intensified contacts with the US and Canada to push for full visa waiver reciprocity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des derniers mois, les contacts avec les États-Unis et le Canada se sont intensifiés, y compris au plus haut niveau politique, afin de parvenir à la pleine réciprocité en matière d'exemptions de l'obligation de visas.

In recent months, contacts with the US and Canada have been intensified, including at the highest political level, to achieve full visa waiver reciprocity.


– (EN) Madame la Présidente, après les remarques de mon collègue Karel De Gucht concernant l’accord général et les relations avec les États-Unis, permettez-moi de me concentrer sur le futur accord global en matière de protection des données.

– Madam President, after the remarks of my colleague Karel De Gucht on the general agreement and relations with the United States, let me concentrate on the future umbrella agreement on data protection.


M. Michael Hawes (directeur général, Programme Fulbright Canada-États-Unis): Permettez-moi d'abord de témoigner ma reconnaissance au comité, qui me donne l'occasion de faire part de mon point de vue sur ce que j'estime être une question cruciale et d'actualité au Canada, c'est-à-dire l'état actuel de notre relation avec les États-Unis et les perspectives futures la concernant.

Mr. Michael Hawes (Executive Director, Canada-United States Fulbright Program): Let me begin by expressing my appreciation to the committee for allowing me this opportunity to communicate my views on what I believe to be a critical and timely issue in Canada, the current state and future prospects of our relationship with the United States.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de dire que je soutiens cette question orale, car je trouve tout à fait inacceptable que les États-Unis, le Canada et le Mexique cherchent à contester l’intégration des activités aériennes dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre.

Madam President, I would like to add my support for this oral question, as I find it totally unacceptable for the United States, Canada and Mexico to be seeking to challenge the inclusion of aviation in the EU emissions trading system.


Permettez-moi de répéter mon point de vue: les choses sont ce qu’elles sont, c’est une option bien plus réaliste de demander à cette Assemblée un délai de, disons, trois mois, de nous donner du temps afin de lui apporter les bases d’un accord avec les États-Unis pour en débattre au Parlement.

Let me reiterate my opinion that things being as they are, it is a much more realistic option to ask the House for a deadline of say three months, to give us time to bring forward the foundations of an agreement with the United States for debate in Parliament.


Permettez-moi d'également commenter la question de la ratification sans les États-Unis.

Let me also comment on the question about ratification without the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fulbright canada-états-unis permettez-moi ->

Date index: 2022-05-11
w