Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fuir
Fuir devant le temps
Fuir la police
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Inaptitude au travail pour raison médicale
Inaptitude au travail pour raisons médicales
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Retraité
Réactionnelle
Se cacher de la police

Vertaling van "fuir en raison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age




fuir la police | se cacher de la police

hide out | hide up


inaptitude au travail pour raisons médicales | inaptitude au travail pour raison médicale

medical unemployability


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. constate que la persécution incessante des groupes religieux et ethniques au Moyen-Orient est une des causes de la migration de masse et des déplacements internes; demande aux États membres de tenir compte de l'appel du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés à un engagement bien plus grand en faveur du partage de la responsabilité, en permettant aux réfugiés de fuir les zones de guerre, notamment en raison de la persécution p ...[+++]

16. Recognises that the ongoing persecution of religious and ethnic groups in the Middle East is a factor that contributes to mass migration and internal displacement; calls on the Member States to heed the plea of the UN High Commissioner for Refugees for a much stronger commitment to responsibility-sharing, allowing refugees fleeing the war zones, including due to persecution on religious or ethnic grounds, to find protection beyond the immediate neighbouring region through resettlement, humanitarian admission schemes, simplified family reunification or more flexible visa regulations; underlines the particular need to address the sit ...[+++]


Le système de santé syrien est en déliquescence en raison des agressions systématiques et incessantes perpétrées contre le personnel et les installations médicales, qui ont obligé près de la moitié des médecins à fuir la Syrie et ont entraîné une grave pénurie de médicaments essentiels.

The health system in Syria has been crumbling due to the ongoing systematic assaults on medical personnel and facilities, which have forced nearly half of Syria’s doctors to flee and have led to a severe shortage of essential medicines.


C'est la raison pour laquelle des efforts considérables ont été déployés pour répondre aux besoins urgents de tous les Canadiens cherchant à fuir le Liban en raison d'une menace croissante pour leur sécurité.

For this reason, extensive efforts were undertaken to meet the urgent needs of all Canadians seeking to flee from the deteriorating security situation in Lebanon.


Monsieur le Président, ce sont trois millions de personnes qui ont dû fuir la Syrie en raison de la guerre civile.

Mr. Speaker, three million people have had to flee Syria as a result of the civil war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les victimes de la traite des personnes peuvent se buter à un large éventail d'obstacles d'ordre physique ou émotionnel, qu'on pense à l'ostracisme après leur retour, aux menaces des trafiquants ou à leur réintégration dans le milieu qu'elles avaient voulu fuir en raison de la pauvreté.

Trafficked persons can face a wide variety of emotional and physical obstacles, ranging from ostracism in the home community, threats from traffickers and a repeat of the same conditions of poverty that led them to leave in the first place.


Mme Lambert vient de déclarer très justement que nous devions transformer l’immigration fruit du désespoir en immigration fruit des choix posés par des personnes qui ont décidé en toute liberté de venir vivre et travailler dans l’Union européenne, mais qui ne sont pas contraintes de fuir en raison de la pauvreté ou du manque d’eau potable dans leur pays, ou encore parce que leur environnement a été détruit.

Mrs Lambert has just stated perfectly correctly that we must transform immigration that is the fruit of despair into immigration that is the result of the choices made by people who freely decide to go and live and work in the European Union, but who are not forced to flee because of poverty or lack of drinking water in their country or because their environment has been destroyed.


Le point le plus important reste toutefois la première approche, c’est-à-dire parer à la nécessité de fuir pour des raisons économiques ou, comme c’est parfois le cas, en raison de violations des droits de l’homme.

The most important point, however, is the first approach, namely obviating the need for flight on account of economic pressures or, as is sometimes the case, of human rights violations.


Le point le plus important reste toutefois la première approche, c’est-à-dire parer à la nécessité de fuir pour des raisons économiques ou, comme c’est parfois le cas, en raison de violations des droits de l’homme.

The most important point, however, is the first approach, namely obviating the need for flight on account of economic pressures or, as is sometimes the case, of human rights violations.


Nos politiques doivent bien davantage se pencher sur les raisons politiques, économiques et sociales qui poussent les gens à fuir leur pays d'origine.

Our policies have to address in a much more forceful way the political, economic and social reasons why people are fleeing their homelands.


Le nombre de personnes concernées ne cesse d'augmenter dans les zones de conflit au Rwanda. Ailleurs, plusieurs milliers de personnes ont du fuir leur région d'origine en raison des caprices de la météorologie attribués au phénomène El Niño.

There are growing numbers affected in the conflict zones of Rwanda, and several thousand elsewhere have been forced to quit their homelands because of freak weather attributed to the El Nino phenomenon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fuir en raison ->

Date index: 2023-06-09
w